Resultados posibles:
marroquíes
-Moroccans
Masculino y plural de marroquí (sustantivo)
marroquíes
-Moroccans
Femenino y plural de marroquí (sustantivo)
marroquíes
-Moroccan
Plural de marroquí (adjetivo)

marroquí

Popularity
1,000+ learners.
Sin embargo, no dirhams marroquíes pueden ser depositados en esta cuenta.
However, no Moroccan dirhams can be deposited into this account.
Ofrecemos un menú turístico para descubrir los sabores marroquíes.
We propose a tourist menu to discover the Moroccan flavors.
El buffet es muy variado y está enriquecido con pasteles marroquíes.
The buffet is very varied and enriched with Moroccan pastries.
Hasta ahora, dos de los arrestados eran marroquíes (liberados después).
So far, two of those arrested were Moroccans (subsequently released).
El Frente POLISARIO sigue reteniendo a prisioneros de guerra marroquíes.
The Frente Polisario continues to hold Moroccan prisoners of war.
Esto ha permitido la integración de actores marroquíes en estas plataformas.
This has permitted the integration of Moroccan agents into these platforms.
Zapatillas marroquíes muy refinadas terciopelo de origen de Fez.
Moroccan slippers very refined velvet of origin of Fez.
Se trata del mayor grupo de prisioneros marroquíes jamás liberado.
This was the largest group of Moroccan prisoners ever liberated.
Yjugué al fútbol con los marroquíes en la playa.
And I played football with the Moroccans on the beach.
Este éxodo ya ha provocado una respuesta de las autoridades marroquíes.
This exodus has already elicited a response from the Moroccan authorities.
Apartamento amplio decorado con toques marroquíes y colores suaves.
Large apartment decorated with Moroccan touches and soft colours.
Foued nació en París pero tiene raíces marroquíes.
Foued was born in Paris but have Moroccan roots.
Pruebe la receta en casa: Tajín con trufas marroquíes (trufas del desierto)
Try the recipe at home: Tagine with Moroccan truffles (terfass)
Los anfitriones sirven comidas marroquíes para la cena en el comedor.
The hosts serve Moroccan meals for dinner in the dining room.
La propia Maleno sigue bajo investigación de las autoridades marroquíes.
Maleno herself is still under investigation by the Moroccan authorities.
Portugueses y Españoles comienzan a establecerse sobre las costas marroquíes.
Portuguese and Spaniards start to be established on the Moroccan coasts.
Grupos antillanos y marroquíes ir regularmente junto a los golpes.
Groups Antilleans and Moroccans regularly go together to blows.
Los senderistas de todos los niveles disfrutarán recorriendo las montañas marroquíes.
Hikers of all levels will love walking the Moroccan mountains.
Hermosa túnica de lino puro con motivos marroquíes SFIF y seda nudos.
Beautiful pure linen tunic with Moroccan sfifa motifs and silk knots.
Sofia Aissaoui y Houda Lakhdar, cineastas marroquíes aparece primero en Jiwar Barcelona.
Sofia Aissaoui and Houda Lakhdar, Moroccan filmmakers aparece primero en Jiwar Barcelona.
Palabra del día
venenoso