marksman

I used to be a decent marksman in my time.
Yo solía ser un tirador decente en mi tiempo.
And which one of you was a marksman at 10?
¿Y cuál de ustedes fue un tirador a los 10?
Of course you can, you're the best marksman out there.
Por supuesto que puedes, eres el mejor tirador que hay.
Yeah, well, we know that your brother was a marksman.
Sí, bueno, sabemos que tu hermano era tirador.
Max Linder was also a great marksman with sword and saber.
Max Linder era, además, un gran tirador de espada y sable.
And which one of you was a marksman at 10?
¿Y quién de ustedes era un tirador a los diez años?
I see your husband was a marksman in Vietnam.
Veo que su marido fue tirador de elite en Vietnam.
Not the steadiest hand for a superb marksman.
No es la mano más firme para un excelente tirador.
Who's the best marksman out of you three?
¿Quién es el mejor tirador de ustedes tres?
And which one of you was a marksman at 10?
¿Y quién de vosotros hacía blanco a los 10 años?
Not the steadiest hand for a superb marksman.
No es la mano más firme para una tiradora magnífica.
I knew a really good marksman four or five years ago.
Conocí hace cuatro o cinco años a un muy buen tirador.
But not just a marksman, a fighter.
Pero no es solo un tirador, un luchador.
She proves to be an excellent marksman but Sgt.
Ella demuestra ser un excelente tirador, pero sargento.
So, the army finally made a marksman out of you, eh?
Así que el ejército te ha convertido en tirador, ¿eh?
You need not be a good marksman.
Usted no necesita ser un buen tirador.
You should have asked if there was a champion marksman amongst them.
Debería haber preguntado si había entre ellos algún campeón de tiro.
For example, I'm former military, which makes me an expert marksman.
Por ejemplo, yo soy ex militar, lo que me hace un tirador experto.
It's what makes me an expert marksman.
Es lo que me hace un tirador experto,
He's the best marksman in the mountains.
Es el mejor tirador de toda la montaña.
Palabra del día
el mago