markova

Popularity
500+ learners.
Mi nombre es Mila Markova.
My name is Mila Markova.
El Tiempo en Markova: sin precipitaciones.
Weather in Markova: Light snow.
Markova Sušica en el mapa. Markova Sušica Markova Sušica la comunidad: restaurantes, hoteles, eventos.
Markova Sušica on the map. Markova Sušica Markova Sušica community: restaurants, hotels, events.
Dirección de la empresa: Markova Ul.
Company Address: Markova Ul.
Actualmente estoy leyendo el libro La inteligencia no utilizados por Andy Bryner y Dawna Markova.
I am currently reading the book An Unused Intelligence by Andy Bryner and Dawna Markova.
Fue durante esta cena que la idea de una compañía mayor de danza con (Alicia) Markova y Dolin entró a mi cabeza.
It was during this dinner that the idea of a major ballet company with (Alicia) Markova and Dolin entered my head.
Empecé a hablar con la doctora Markova, y averigué que todavía hacía terapia con MDMA de vez en cuando.
I started talking to Dr. Markova, and I found out that she still does MDMA therapy every once in a while.
Posteriormente se lo reportó como integrando la compañía de Tcherina, yéndose nuevamente mientras los ballets estaban todavía en ensayos. En esta temporada, él ha sido partenaire de Markova en el Festival Hall.
Afterwards, he was reported as joigning Tcherina's company, then as leaving again while the ballets were still in rehearsal; this season he has been partnering Markova at the Festival Hall.
No se pueden analizar las respuestas comunicadas en los grupos focales ignorando el contexto político y social en el cual se ha desarrollado la transmisión de informaciones en el grupo (MARKOVA 2003).
As MARKOVA (2003) notes, we cannot analyze replies given in focus groups (which foment a particular dynamism and action) if we pay no heed to the political and social context in which this group communication took place.
Julian Braunsweg, en su obra antes citada, relata que en 1960, habiéndose alejado temporalmente del Festival Ballet tanto Markova como Dolin, así como otros miembros de la compañía, la gira provincial de verano de ese año peligraba de fracasar.
Julian Braunsweg, on his work mentioned before, says in 1960, being Markova and Dolin, as other members of the Company, temporally away, that year summer season' provincial tour was in risk.
Palabra del día
helado