mark of distinction
- Ejemplos
It had a feeling that it was made differently from the other roses, and that the green leaf growing in the heart of it was a mark of distinction. | La rosa creyó que era un saludo, un homenaje; tuvo la impresión de ser distinta de las demás rosas, y parecióle una distinción la circunstancia de tener en el centro aquella hoja verde. |
The Rolex fluted bezel is a mark of distinction. | El bisel estriado de Rolex es una marca de distinción. |
The Volvo FE–all things considered, a mark of distinction. | El Volvo FE, en definitiva, es una marca distinguida. |
To be unsatisfied seemed the mark of distinction. | Estar insatisfecho parecía signo de distinción. |
For me that was a mark of distinction. | Eso era una verdadera distinción para mí. |
Honors: Awarded a mark of distinction. | Honores: Diploma con marca de distinción. |
Today the fluted bezel is a mark of distinction, always in gold. | En la actualidad, el estriado es una marca de distinción y está disponible únicamente en los modelos en oro. |
The global training initiative is widely recognized as a mark of distinction in international fine drinking culture. | La iniciativa de formación global es ampliamente reconocida como una marca de distinción en la cultura internacional de bebidas finas. |
For example, in some French upscale circles, going to 'swingers' night clubs is now considered a mark of distinction. | Por ejemplo, en algunos círculos exclusivos franceses, asistir a clubs de intercambio de pareja se considera como una marca de distinción. |
Their furniture always gives corporate headquarters a mark of distinction and their creations are characterised by meticulous attention to detail. | Sus muebles siempre aportan un sello de distinción en las sedes corporativas donde trabaja. Sus creaciones se identifican por el cuidado puesto en los detalles. |
These models of our luxury watches are created not only as watches, but as a mark of distinction, elegance, accuracy and authenticity. | Estos modelos creados por Feldo no son solo relojes de lujo, sino que constituyen un sello de distinción y proporcionan elegancia, precisión y autenticidad. |
Choosing a wine and know it is a mark of distinction, and now groups twenties onwards is distinguished gourmet who has a knowledge. | Elegir un vino y saber de él es un signo de distinción, y hoy en los grupos de veintipico en adelante se distingue quien tiene un conocimiento gourmet. |
We do not even know many of their burial places, because their persecutors deprived them of even this last mark of distinction and respect. | De muchos de ellos no conocemos ni siquiera el lugar de su sepultura, porque los perseguidores quisieron privarlos incluso de este último signo de distinción y respeto. |
As part of our commitment to support this effort, we have a growing number of products that have now been certified with the GREENGUARD ® mark of distinction. | Como parte de nuestro compromiso con este esfuerzo, contamos con un número creciente de productos que ya han sido certificados con la marca de distinción GREENGUARD ®. |
The company grew fast and in 1908 it exported the first Fiats to the USA, where owning a Fiat at that time was a mark of distinction. | La compañía creció rápidamente y en 1908 empezó a exportar automóviles a los EE.UU. donde en ese momento la propiedad de una Fiat era una señal de sofisticación. |
Being thought of as strange by chronic conformists who are afraid to stand out from the crowd or question authority figures or form their own opinions can be a mark of distinction. | Ser considerado extraño por conformistas crónicos que temen sobresalir de la multitud, cuestionar a las figuras de autoridad o formarse sus propias opiniones, puede ser una marca de distinción. |
Among the uses of this type of seal was the validation and guaranteeing of public and private document as well a mark of distinction applied to food or manufactured products. | Entre las funciones que se les atribuyen, a este tipo de sellos, estarían las de validar o garantizar documentos públicos o privados, o bien como marca de distinción aplicada en productos alimenticios o manufacturados. |
Once the countless parts have been skilfully put together, the mark of distinction for a newly created Montblanc timepiece is passing the rigorous testing procedure of the Montblanc Laboratory Test 500–which tests for utmost precision and absolute perfection. | Cuandolas innumerables piezas se han montado hábilmente, el toque de distinción para un reloj Montblanc recién creado es superar la rigurosa prueba del Montblanc Laboratory Test 500, que evalúa su máxima precisión y absoluta perfección. |
This is a well-deserved award and a mark of distinction for the contributions and the remarkable role played by the Secretary-General and the United Nations in the maintenance and the strengthening of international peace and security. | Este es un galardón muy merecido y una distinción concedida en reconocimiento de las contribuciones y el papel notable desempeñado por el Secretario General y las Naciones Unidas en el mantenimiento y el fortalecimiento de la paz y la seguridad internacionales. |
Once the countless parts have been skilfully put together at the factory in Le Locle, the highest mark of distinction for a newly-created Montblanc timepiece is passing the rigorous testing procedure of the Montblanc Laboratory Test 500–which tests for utmost precision and absolute perfection. | Cuando las innumerables piezas se han montado hábilmente en la Manufactura de Le Locle, el máximo toque de distinción para un reloj Montblanc recién creado es superar la rigurosa prueba del Montblanc Laboratory Test 500, que evalúa su máxima precisión y absoluta perfección. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!