marionnette
- Ejemplos
In 2004, I participated in the Workshop La marionnette á gaine italienne traditionnelle, organized by AQM. | En el año 2004, participé en el taller La marionnette á gaine italienne traditionnelle, organizado por la AQM. |
A few years later, he completed his training alongside a Bunraku master at École supérieure des arts de la marionnette at Charleville Mézières in France. | Unos años después terminó su formación bajo la supervisión de un maestro especializado en Bunraku en la École supérieure des arts de la marionnette en Charleville Mézières en Francia. |
The international association of puppet-friendly cities (in French association des villes amies de la marionnette, AVIAMA) is an association which aims at bringing together whole world's towns and local governments around the puppet. | La asociación de ciudades amigas de la marioneta (en Francès, association des villes amies de la marionnette, AVAIMA) busca reunir las ciudades y los gobiernos locales e todo el mundo en torno a la marioneta. |
AVIAMA Acronym: The international association of puppet-friendly cities (in French association des villes amies de la marionnette, AVIAMA) is an association which aims at bringing together whole world's towns and local governments around the puppet. | AVIAMA Acrónimo: La asociación de ciudades amigas de la marioneta (en Francés, association des villes amies de la marionnette, AVAIMA) busca reunir las ciudades y los gobiernos locales e todo el mundo en torno a la marioneta. |
Petits bonheurs, Casteliers, the Maison internationale des arts de la marionnette (MIAM–International House of Puppetry Arts) and the borough of Outremont are partnering to offer a creative residency for a professional puppeteer from abroad, in April-May 2019. | Petits bonheurs, Casteliers, la Maison internationale des arts de la marionnette (MIAM – Casa Internacional de las Artes de la Marioneta) y el distrito de Outremont se unen para ofrecer una residencia de creación para un marionetista profesional extranjero en abril-mayo 2019. |
The museum's collection includes Guignol's original marionnette created in Lyon in 1808, and more than 2,000 puppets from all over the world, with more than a thousand sets, puppet theatres, costumes, accessories, posters, programmes and manuscripts. | En torno a la marioneta original de Guignol creada en Lyon en 1808, el museo posee una colección de más de 2.000 marionetas de todo el mundo y más de mil decorados, retablos, vestidos, accesorios, carteles, programas y manuscritos. |
He served as President of the Union Internationale de la Marionnette (UNIMA) from 2004-2008. | Fue elegido presidente de la Unión internacional del títere (UNIMA), en junio de 2004. |
Eloi Recoing, Director of l'Institut Internationale de la Marionnette and Idoya Otegui, General Secretary of UNIMA Internationale. | Eloi Recoing, director del Institut Internationale de la Marionnette e Idoya Otegui, Secretaria General de UNIMA Internacional. |
The Union Internationale de la Marionnette (Unima) is one of the oldest international theater organizations in the world. | La Unión Internacional de la Marioneta (UNIMA) es la organización teatral internacional más antigua del mundo. |
The Union Internationale de la Marionnette is a non-governmental organization (NGO) operating in relation to UNESCO since 1960. | La Unión Internacional de la Marioneta es una organización no gubernamental (ONG) cuyas funciones se desarrollan en colaboración con la Unesco desde 1960. |
He has taught at the Institut International de la Marionnette in Charleville-Mézières, France, at numerous universities, and has established puppetry schools. | Ha enseñado en el Institut International de la Marionnette de Charleville-Mézières, en numerosas universidades, y ha establecido escuelas de títeres. |
IV.2) The logo and the name of UNIMA (Union Internationale de la Marionnette) may not be used without written authorisation from the General Secretary. | IV.2) Las siglas y el nombre de UNIMA (Unión Internacional de la Marioneta) no pueden ser utilizados sin la autorización escrita del Secretario General. |
Founded in Prague in 1929, Union Internationale de la Marionnette (UNIMA) is a Non Governmental Organisation (NGO) and an official partner of UNESCO (consultation). | Creada en Praga en 1929, la UNion Internacional dede la MArioneta(UNIMA) es una Organización No Gubernamental (ONG) socia oficial dela UNESCO (consulta). |
A founding partner of PAM, the Union Internationale de la Marionnette (UNIMA) had digitized an important portion of its own historic archives in 2009. | La UNIMA en el PAM Socio fundador del PAM, la Union Internacional de la Marioneta digitalizó, en 2009, una gran parte de sus archivos históricos. |
The oldest international theatre organisation in the world, the UNion Internationale de la MArionnette (UNIMA) is a Non-Governmental Organization affiliated to UNESCO. | La organización de teatro más antigua del mundo, la Union Internationale de la Marionnette (UNIMA), es una Organización Internacional No Gubernamental, beneficiaria de un estatuto consultivo en la UNESCO. |
We would like to remind you that the entrance exam for the 10th class 2014/2017 of the ESNAM (École Nationale des Arts de la Marionnette) of Charleville Mézières is open. | Quisiéramos recordarles que el concurso de entrada para la 10a promoción 2014/2017 de la ESNAM (École Nationale des Arts de la Marionnette) de Charleville Mézières esta abierto. |
In 1929 a few people with a passion for puppetry from only seven countries formed l'Union Internationale de la Marionnette (UNIMA) to promote and develop the art form. | En 1929 un grupo de gente apasionada por la marioneta, procedente de siete países, creó la Union Internationale de la Marionnette (UNIMA) para promover y desarrollar está forma artística. |
He performed in the United States in 1992 and has since done tours to England and performed and taught at the Institut International de la Marionnette (Charleville-Mézières, France). | Actuó en Estados Unidos en 1992, y desde entonces ha realizado giras por Inglaterra, además de actuar y dar clases en el Institut International de la Marionnette (Charleville-Mézières, Francia). |
Today, this educational value, even beyond any specialization, is central in the activity of the École Nationale Supérieure des Arts de la Marionnette (ESNAM) of Charleville-Mézières, France. | Hoy en día, este valor educativo, más allá incluso de toda especialización, es esencial en la actividad de la Escuela Nacional Superior de las Artes del Títere de Charleville-Mézières. |
The first of the Rencontres Internationales de la Marionnette de Sfax (Sfax First International Puppetry Summit) was organized in 2003 with the collaboration of the French Institute of Cooperation. | Los primeros encuentros internacionales de títeres de Sfax se organizaron en 2003 en colaboración con el Instituto Francés de Cooperación. |
