marido infiel

Popularity
500+ learners.
Stefan, la mujer que te crió vivió bajo la mano de un marido infiel y abusivo.
Stefan, the woman who raised you lived under the hand of a cheating, abusive husband.
Destiny está lista para pagar el puntaje con su marido infiel.
Destiny's ready to settle the score with her cheating husband.
Hay un marido infiel. Se quitó su anillo de boda.
There's a cheating husband who's removed his wedding ring.
¿De verdad crees que iba a encubrir a un marido infiel?
You really think she'd cover for a cheating husband?
Estoy casada con un marido infiel muy considerado.
I'm married to a considerate cheating husband.
Puede ser suficiente para eliminarlos, y el problema desaparecerá marido infiel?
It may be enough to eliminate them, and the problem will disappear cheating husband?
¿Por qué era la mujer la persona seleccionada para esta prueba y no un marido infiel?
Why was the woman selected for this ordeal instead of an unfaithful husband?
Sí, el marido infiel.
Oh, yes, the unfaithful husband.
Sí, ¿tu marido infiel?
Yeah, your cheating ex-husband?
Cómo atrapar a un marido infiel?
How to catch a cheating husband?
Una analogía moderna sería un marido infiel que trata de comprar la complacencia de su esposa con regalos costosos.
A modern-day analogy would be an unfaithful husband who tries to buy his wife's acquiescence with expensive presents.
Y la mujer que tiene marido infiel, y él consiente en habitar con ella, no lo deje.
And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.
Los detalles de la desaparición de su marido, y el abandono de su negocio, no caben absolutamente el perfil de un marido infiel.
The details of your husband's disappearance, and the abandonment of his business, they don't absolutely fit the profile of a cheating husband.
Seguimiento de marido infiel sin conocerlo!!!
Track Cheating Husband Without Him Knowing!!!
Craciuneasa no especificaron los pensamientos, pero el marido infiel y stiindu mal y no se obtiene en la casa y envía su ganado nacido en grajdul.
Craciuneasa did not state the thoughts, but stiindu-bad and unfaithful husband and not one gets in the House and sends his cattle born in grajdul.
Porque el marido infiel es santificado en la mujer, y la mujer infiel en el marido: pues de otra manera vuestros hijos serían inmundos; empero ahora son santos.
For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the husband. Otherwise your children would be unclean, but now are they holy.
Protagonizada por Hayek como Frida Kahlo, y Alfred Molina como su marido infiel, Diego Rivera, la película fue dirigida por Julie Taymor y contó con un sequito de estrellas en papeles menores y soporte.
Starring Hayek as Frida Kahlo, and Alfred Molina as her unfaithful husband, Diego Rivera, the film was directed by Julie Taymor and featured an entourage of stars in supporting and minor roles.
Hollywood Familia una comedia dramática, es la historia de cuatro mujeres que viven bajo el mismo techo que luchan con sus propios demonios, un marido infiel y una estrella de telenovelas quién en su visita inoportuna logra quedar en medio de todo.
Hollywood Familia, a Dramatic comedy, is the story of four women living under the same roof dealing with their own demons, a cheating husband and a soap star who's untimely visit manages to get him stuck in the middle of it all.
Palabra del día
salir del cascarón