maridar con

¿Crees que tartas o pasteles solo pueden maridar con vinos dulces?
Do you think that cakes can only match sweet wines?
Un vino para maridar con importantes y complejos platos de carne, quesos picantes y secos, pero que puede ser perfecto para una sencilla barbacoa de verano.
An important wine to match complex meat dishes, spicy hard cheeses but that can be just perfect for a simple summer BBQ.
Blanc Pescador Premium se suele maridar con marisco y pescado.
Blanc Fisherman Premium is often mariscos with seafood and fish.
Vinos blancos para maridar con pescado →
White wines to pair with fish →
Es un vino para maridar con postres, entrantes o incluso carnes de sabor ligero.
It is a wine to pair with desserts, appetizers or even mild flavored meat.
Final largo en notas dulces ytostadas.Es fácil de maridar con cualquier tipo de carne.
Long finish in sweet notes andtoasts.It is easy to pair with any type of meat.
Maridaje Es un vino para maridar con postres, entrantes o incluso carnes de sabor ligero.
Food Pairing It is a wine to pair with desserts, appetizers or even mild flavored meat.
Maridaje Es un vino para maridar con verduras y pastas en general en días frescos.
Food Pairing It is a wine to pair with vegetables and pasta in general on cool days.
Un blanco insuperable, ideal para maridar con pasta, arroz, verdura, queso suave y todo tipo de pescados y mariscos.
A white unsurpassed, perfect for pairing with pasta, rice, vegetables, soft cheese and all kinds of seafood.
A continuación, David Gibello nos recomienda una receta para maridar con nuestro vino rosado con denominación de origen La Mancha.
Here, David Gibello recommends a recipe to accompany this rosé wine of the appellation DO Mancha.
Si te apetece lo puedes maridar con un buen vino de la Denominación de Origen Vinos de Madrid.
If you feel like it, you can combine it with a good Designation of Origin Vinos de Madrid wine.
Una pieza como esta es ideal para maridar con unos jeans bien ajustados o leggings y una camisa de manga larga.
A piece like this is perfect to pair with some well-fitting jeans or leggings and a long sleeve shirt.
Es perfecto para elaborar tapas y aperitivos y para maridar con vinos blancos y semisecos por su sabor fuerte y pleno.
It is perfect for making tapas and appetizers and for pairing with white and semi-dry wines for its strong flavor.
Es perfecto para elaborar tapas y aperitivos y para maridar con vinos blancos y semisecos por su sabor fuerte y pleno.
It is perfect for making tapas and appetizers and for pairing with white and semi-dry wines for its strong and full flavor.
Es un vino para maridar con carnes rojas, Las etiquetas a tener en cuenta son Decero, Finca la Anita, Ruca Malen y Lorca Poético.
This varietal is ideally paired with red meat. Labels to consider are: Decero, Finca la Anita, Ruca Malén and Lorca Poético.
Perfecto para maridar con cualquier atuendo, las nuevas zapatillas Diadora B Élite Amplia Gana de ofrecer apoyo, sin comparación y una adhesión completa a la tierra.
Perfect to pair with any outfit, the new shoes Diadora B Elite Wide Win offer support without comparison and a complete adherence to the ground.
Perfecto para maridar con shorts, bolsos de todo tipo y flip-flops, el nuevo vestido de Liu Jo Tahití es perfecto para el mar, y en los días más calurosos de verano.
Perfect to pair with shorts, handbags of all kinds and flip-flops, the new dress Liu Jo Tahiti is perfect for the sea, and the hottest days of summer.
Ahora se impone la sofisticación, la mezcla de olores y sabores para maridar con las más de 30 ginebras de categoría premium que se han creado en los últimos cinco años.
Now sophistication takes the lead: a mixture of aromas and flavours that blend with the more than 30 premium gins that have been created over the last five years.
El resultado es una selección de platos ricos y fascinantes que combinan tradición e innovación, perfectos para maridar con burbujas de las bodegas cercanas y contemplar las suaves dunas verdes de Valdobbiadene.
The result is a selection of rich and fascinating dishes combining both tradition and innovation, perfect for pairing with bubbles from the nearby wineries while overlooking the smooth green dunes of Valdobbiadene.
Es ideal para maridar con embutidos, carnes rojas, aves, pescados grasos, caza menor, quesos de media curación, platos especiados y guisos calientes como las legumbres o las tradicionales patatas a la Riojana.
It is ideal to pair with meats; red meat, poultry, small game, oily fish, semi-cured cheeses, spicy dishes and hot dishes such as beans or potatoes Rioja style.
Palabra del día
el arroz con leche