Tras salir, sor Maria le buscó trabajo. | When he got out Sister Maria found him a job. |
Además, Maria le dijo que, la primera vez que vio la insulina, las etiquetas eran ilegibles. | Plus, Maria told him that, at Thanksgiving, when she supposedly first saw insulin for the first time, she couldn't even read any of the labels. |
Las cartas cifradas[88] a su esposa Anna Maria le aseguraban que ambos estaban bien, pero hicieron que ella divulgara la historia de su indisposición. | His ciphered letters[84] to his wife Anna Maria assure her that he is in fact well, but urge her to spread the story of his indisposition. |
Podrá estar seguro de que todos los tipos de habitaciones con los que cuenta el Hotel Porto Santa Maria le ofrecerán el confort y la calidad que merece. | You can be sure that all accommodation options at the Hotel Porto Santa Maria will give you the comfort and quality you deserve. |
Eso explica por qué María le estaba llevando por ahí. | That explains why Maria was driving him around. |
¿Cómo la experiencia de María le ayuda a cambiar a Colin? | How does Mary's experience help her to change Colin? |
A María le ofrecemos nuestras alegrías, nuestras penas y nuestras esperanzas. | Let us offer to Mary our joys, our sorrows and our hopes. |
El creer de María le trae bendición. | Mary's belief brings her blessing. |
María le preparó una habitación. | Maria made a room for you. |
A menos que María le ayude. | Unless Mary helps him, of course. |
A María le gusta leer, escribir, pintar, tejer y estar con sus nietos y familiares. | She is a solidary person. She loves to be with her grandchildren and relatives. |
María le muestra primero la imagen de un acontecimiento posible, luego Ella manifiesta el deseo y finalmente le da la orden de actuar. | Mary first shows her the image of a possible event; then she manifests the wish, and finally gives Marie-Paule the command to act. |
En Pentecostés, sufrí este dolor en mi corazón porque a María le dolió constantemente el corazón desde el tiempo de la profecía de Simeón. | On Pentecost, I suffered this ache in my heart, for her heart ached constantly from the time of the prophesy of Simeon. |
Con ocasión de una visita suya a Medjugorje, estuvo presente en una aparición después de la cual, la vidente María le dio un mensaje que la Virgen le enviaba a él personalmente. | During one of his visits to Medjugorje, he was also present at an apparition, after which the visionary, Marija, gave him a message that Our Lady had given to him personally. |
Un ex oficial de la FACH ha declarado que una enfermera de la Clínica Santa María le dijo que vio entrar a la pieza de Frei una persona que tenía aspecto de funcionario hospitalario y frotó una substancia en la herida de Frei. | A former Air Force official testified that a nurse at Santa Maria Clinic told him he saw someone enter the hospital room and rub a substance into Frei's wound. |
Ivanka tuvo su aparición anual, tal como le prometió la Virgen cuando terminaron para ella las apariciones diarias, el 8 de mayo de 1985, aún cuando María le dijo también que no habría aparición en el Aniversario de 1985. | Ivanka had her annual apparition, as it had been promised to her by Our Lady when her daily apparitions ended in May 8, 1985, even though Our Lady also told her that there would not be an apparition on the Anniversary of 1985. |
María le mostró la carta por despecho. | Maria showed him the letter out of spite. |
En Hotel Porto Santa Maria le saludamos cordialmente. | We at Hotel Porto Santa Maria greet you cordially. |
A Maria le encanta cocinar y estar con su familia. | She loves to cook and spend time with her family. |
En Hotel Santa Maria le saludamos cordialmente. | We at Hotel Santa Maria greet you cordially. |
