marginal role

In the first issues of Nativa, these illustrations had an almost marginal role.
En los primeros números de Nativa, estas ilustraciones tenían un papel casi marginal.
Informal housing finance dominates the housing sector and mortgage lending plays only a marginal role.
El financiamiento informal para la vivienda predomina en el sector de la vivienda, y el crédito hipotecario cumple un papel meramente marginal.
So far Europe has played a very marginal role, with fewer than 20 000 acres of GM crops, mainly in Spain and France.
Hasta el momento Europa ha tenido un papel muy marginal, con menos de 20.000 acres de cultivos MG, principalmente en España y Francia.
The export agency has only a very marginal role, therefore, in the French-speaking markets, which are, however, the main outlets for books in French.
La comisión de exportación, por lo tanto, solo desempeña un papel muy marginal en los mercados francófonos, que, sin embargo, constituyen la principal salida para los libros en francés.
If the presence of those Russian troops were confirmed, they could only have performed a local and marginal role in the fighting that took place in these last days.
Aunque se confirmara la presencia de esas tropas rusas, estas podrían desempeñar únicamente un papel local y marginal en la lucha que se lleva a cabo en los últimos días.
The export agency has only a very marginal role, therefore, in the markets which are the main outlets for books in French, i.e. the three countries mentioned above.
La comisión de exportación desempeña un papel muy marginal en los mercados que constituyen las principales salidas para los libros en lengua francesa, es decir, los tres países anteriormente mencionados.
We must deplore, as we so often need to, the fact that the Commission and the Council relegate the Parliament to a very marginal role beneath its station in budgetary matters.
Tenemos que denunciar como tantas veces el hecho de que la Comisión y el Consejo relegan al Parlamento Europeo a un papel muy marginal, que no le corresponde, en asuntos presupuestarios.
Indeed, Jackson's eight years as President did not essentially change the nature of the US at that time or its still marginal role in the world.
De hecho, los ocho años de Jackson en la presidencia no modificaron ni la esencia de lo que era EEUU en aquel momento, ni su papel en el mundo, que entonces era todavía marginal.
From universal wisdom and learning, it has been gradually reduced to one of the many fields of human knowing; indeed in some ways it has been consigned to a wholly marginal role.
De sabiduría y saber universal, se ha ido reduciendo progresivamente a una de tantas parcelas del saber humano; más aún, en algunos aspectos se la ha limitado a un papel del todo marginal.
Thirdly, Europol clearly needs to be subject to an adequate level of democratic control, putting an end to the current situation in which the European Parliament has been playing a purely marginal role.
En tercer lugar, es claramente necesario que Europol se someta a un nivel adecuado de control democrático, poniendo fin a la situación actual en la que el Parlamento Europeo ha tenido un papel puramente marginal.
The historical and social situations which caused the reaction of feminism were marked by a lack of appreciation of woman's worth; frequently she was relegated to a second-rate or even marginal role.
La situación histórica y social que ha causado la reacción del feminismo se caracterizaba por una falta de aprecio del valor de la mujer, obligada con frecuencia a desempeñar un papel secundario o, incluso, marginal.
The basis of the regime–the pact between the Saud family and the Wahhabi clergy–became radicalised, and internationalised, in all respects, from the marginal role of women to education, music and the other arts.
La base del régimen saudí –pacto entre la familia Saud y los religiosos wahabistas– se radicalizó, y se internacionalizó, en todo, desde el marginamiento de la mujer a la educación, o la música y otras artes.
To conclude on this point, the Commission is aware of the fact that air transport is the means of transport which is growing fastest, and in which duty-free sales play a very marginal role.
Para concluir este aspecto, la Comisión es consciente del hecho de que el transporte aéreo constituye un sistema de transporte que registra un crecimiento muy rápido y, por ende, las ventas libres de impuestos juegan un papel muy secundario.
This is particularly important for inclusion of trade and trade-related issues into the national plans and provision of trade-related technical assistance that so far have a marginal role within the United Nations country assistance plans.
Es muy importante para que el comercio y las cuestiones relacionadas con el comercio se integren a los planes nacionales y para prestar asistencia técnica sobre comercio, tema que hasta ahora ha recibido una atención marginal en los planes de las Naciones Unidas de ayuda a los países.
Their utensils are few and money plays a marginal role.
Sus utensilios son pocos y el dinero desempeña un papel marginal.
This paltry number confirms that al-Qaeda has been reduced to a marginal role.
Este número ínfimo confirma que al- Qaeda ha sido reducido a un papel marginal.
We do not have a marginal role. We have a realistic role.
No tenemos un papel mínimo; tenemos un papel realista.
This is a well-educated person who has a rather marginal role in the community.
Ésta es una persona instruída que tiene un papel algo marginal en la comunidad.
Many small and least developed countries play only a marginal role in international trade fora.
Muchos países pequeños y menos adelantados solo desempeñan una función marginal en los foros comerciales internacionales.
Quality, expertise, and education play a marginal role in young people's success.
La calidad, la experiencia y la educación juegan un papel insignificante en el éxito de los jóvenes.
Palabra del día
el acertijo