La contribución de las mujeres en esta materia es frecuentemente marginada. | The contribution of women in this field is often marginalized. |
Excluye a la clase marginada que definitivamente necesita esa protección. | It excludes the marginalised class who definitely need the protection. |
Juanito Laguna Juanito Laguna encarna la infancia marginada por el subdesarrollo. | Juanito Laguna Juanito Laguna embodies the childhood outcast by underdevelopment. |
Gracias a él, tu familia ya no está marginada. | Thanks to him, your family is no longer outcast. |
Y es marginada de todo proceso político o social. | And they are marginalized from any political or social process. |
La creatividad de las masas trabajadoras es constantemente apagada y marginada. | The creativity of the working masses is constantly extinguished and marginalized. |
La cultura ha sido marginada de las políticas de desarrollo humano. | Culture has been excluded from the human development policies. |
Ella dijo que se sentía como una marginada total en la secundaria. | She said she felt like a total outcast in high school. |
La mujer en la historia colombiana ha sido invisibilizada y marginada. | Women in Colombian history have been made invisible and marginalised. |
San Blas Atempa siente sola, marginada y sin defensa. | San Blas Atempa feels that it stands alone, marginalized and defenseless. |
La mujer en la historia colombiana ha sido invisibilizada y marginada. | Women in Columbian history have been made invisible and marginalised. |
Si no trata de encajar, va a ser una marginada. | If she doesn't try to fit in, she's gonna be a total outcast. |
También se enfrenta a la posibilidad de resultar aún más marginada. | It also faces the prospects of being further marginalized. |
Supongo que me he sentido un poco marginada hoy. | I guess I just felt a little left out today. |
Queremos estar especialmente al servicio de la juventud marginada y abandonada. | We want to be especially at the service of marginalized and abandoned youth. |
Esta es la historia de una bacteria marginada por los neoliberales. | This is the story of a bacterium who as sidelined by the neoliberals. |
Estoy acostumbrada a ser tratada como una marginada | I'm used to being treated like an outcast. |
Ella era una marginada de la sociedad. | She was an outcast of society. |
Por cierto, no es la gente marginada de Yemen, Bahrein y Siria. | It is certainly not the marginalized people of Yemen, Bahrain, and Syria. |
Bien, colega, yo sé bien lo que es ser una marginada. | Well, friendo, I sure know what it's like being an outcast. |
