marcos de las puertas
- Ejemplos
No te ubiques bajo los marcos de las puertas. | Do not locate yourself under the doorframes. |
Así mismo los marcos de las puertas o ventanas se anclaban directamente en las paredes. | Likewise the doorways or windows are anchored directly into the walls. |
El hecho es que las puertas de la fábrica se han completado marcos de las puertas tamaños estándar. | The fact is that the factory doors are completed doorframes standard sizes. |
Después del juicio, el LAPD destruyó paneles del techo y marcos de las puertas de la despensa del Hotel Ambassador. | After the trial, the LAPD destroyed ceiling panels and doorframes from the Ambassador Hotel pantry. |
Las curvas son el medio preferido de expresión, incluso en los marcos de las puertas y las bases de las paredes. | Curves are a preferred means of expression, including in doorframes and the bases of walls. |
Los templos de esta época fueron construidas generalmente de ladrillo, con piedra arenisca reservado para elementos decorativos en los marcos de las puertas y dinteles. | The temples of this era were usually built of brick, sandstone reserved for decorative elements on the doorframes and lintels. |
Selle todas las fugas conocidas de aire, ya sea una luz empotrada o ventanas y marcos de las puertas, para evitar corrientes de aire que salen caros. | Seal any known air leaks, be it a recessed light or windows and doorframes, to prevent costly drafts. |
Tu le comandaste a los Israelitas poner esta oración en los marcos de las puertas de sus casas, decirla con frecuencia para ellos y decírsela a sus hijos. | You commanded the Israelites to put this prayer on the doorframes of their houses, to say it often for themselves and to say it to their children. |
Gracias al dispositivo Smart Fold se pliega con seguridad, facilidad y rapidez. Una vez plegado ocupa menos de 80cm, por lo que Spazio Forma pasa fácilmente por los marcos de las puertas sin necesidad de desmontar los brazos. | The Smart Fold device makes it easy, safe and quick to fold away and at less than 80cm wide, Spazio Forma fits easily through most doorways without needing to remove the handles. |
Los marcos de las puertas proyectan campos multicolores. | The frames of the doors project multicolored fields. |
Puedo ver sus huellas digitales en los marcos de las puertas. | I can see his fingerprints on the door jams. |
Estuve chocando con los marcos de las puertas durante tres días. | I was bumping into door-frames for three days. |
En los sótanos o bajo los marcos de las puertas donde los edificios son fuertes. | In the basements or under the door frames where the buildings are strongest. |
Proteja con cinta adhesiva los marcos de las puertas, enchufes, zócalos, etcétera. | Mask door-posts, sockets and baseboards with tape. |
En la fachada, los marcos de las puertas que dan a los balcones están decorados con columnas falsas. | In the front, the door frames that lead to the balconies are decorated with fake columns. |
También hay una atadura que los marcos de las puertas y los laterales de este gabinete Ware Tunbridge. | There is also a banding that frames the doors and sides of this Tunbridge Ware cabinet. |
Por esta razón, los fabricantes de puertas de interior ofrecen al consumidor marcos de las puertas del mismo grosor. | For this reason, manufacturers of interior doors offer the consumer door frames of the same thickness. |
Los límites máximos, los marcos de las puertas y ventanas en madera de cedro pintan son notables. | The ceilings, the casements of the doors and windows out of wooden of painted cedar are remarkable. |
Las curvas son el medio preferido de expresión, incluyendo los marcos de las puertas y las bases de las paredes. | Curves are preferred means of expression, including in doorframes and the bases of walls. |
Los parachoques de caucho protegen tanto los carros como los marcos de las puertas y los muros. | Rubber bumper rolls offer protection to the trolleys and to door frames and walls. |
