marcion

Popularity
500+ learners.
Valentinus y Marcion habían enseñado en Roma sobre a.d.
Valentinus and Marcion had taught in Rome about a.d.
Marcion, abogado del amor puro, negó la ley de Moses.
Marcion, an advocate of pure love, denied the Law of Moses.
Marcion y el Gnostics también enseñaron una vista exagerada de la caída del hombre.
Marcion and the Gnostics also taught an exaggerated view of the fall of man.
También fue incluido en el canon de Marcion y en el fragmento de Muratorian.
It was also included in the canon of Marcion and in the Muratorian fragment.
¿Dónde entonces estaba Marcion, ese capitán de buque mercante de Pontus, el estudiante entusiasta del estoicismo?
Where was Marcion then, that shipmaster of Pontus, the zealous student of Stoicism?
Marcion, entonces, teniéndolo éxito, prosperado debajo de Anicetus, que llevó a cabo el décimo lugar del episcopado.
Marcion, then, succeeding him, flourished under Anicetus, who held the tenth place of the episcopate.
Cerdon, también, el precursor de Marcion, sí mismo llegó en la época de Hyginus, que era el noveno obispo.
Cerdon, too, Marcion's predecessor, himself arrived in the time of Hyginus, who was the ninth bishop.
Ambos grupos convienen que uno de los reyes magos, Marcion, Valentinus, y Montanus de Simon eran herejes tempranos.
Early Heretics Both groups agree that Simon Magus, Marcion, Valentinus, and Montanus were early heretics.
Irenaeus derivó su información de las escrituras de Valentinus y Marcion y sus discípulos, y del syntagma del martyr de Justin.
Irenaeus derived his information from the writings of Valentinus and Marcion and their disciples, and from Justin Martyr's Syntagma.
Polycarp, como se muestra arriba, condenó la anti-ley, anti-Sabat Marcion así como el Valentinus gnóstico, trinitario en 155 A.D. cuando él visitó Roma.
Polycarp, as shown above, condemned the anti-law, anti-Sabbath Marcion as well as the Gnostic, trinitarian Valentinus in 155 A.D. when he visited Rome.
El trabajo fue escrito a petición de un amigo que deseaba ser informado la herejía de Valentinian y ser equipado con discusiones contra él. Valentinus y Marcion habían enseñado en Roma sobre a.d. 140, y sus doctrinas se habían separado al sur de Francia.
The work was written at the request of a friend who wished to be informed of the Valentinian heresy and to be furnished with arguments against it. Valentinus and Marcion had taught in Rome about a.d. 140, and their doctrines had spread to the south of France.
Evangelio de Marción y el Evangelio de Taciano fueron abandonados.
Gospel of Marcion and the Gospel of Tatian were abandoned.
Marción, un defensor del amor puro, negó la Ley de Moisés.
Marcion, an advocate of pure love, denied the Law of Moses.
Es, esencialmente, la antigua herejía de Marción.
It is, essentially, the ancient heresy of Marcion.
Suciedad Angelo en la sabiduría teológica Marción [cf.
Angelo Dirt on theological wisdom Marcion [cf.
Un dualismo que revela el eco del zoroastrismo pero también, probablemente, de Marción.
A dualism that reveals the echo of Zoroastrianism but also, probably, of Marcion.
Marción era un hereje en Roma.
Marcion Marcion was a heretic in Rome.
La primera colección de libros del Nuevo Testamento fue propuesto por un hombre llamado Marción en el año 140 d.C.
The first collection of New Testament books was proposed by a man named Marcion in AD 140.
Angelo Becciu, quien recurrió a la herejía de Marción - llamada herejía marcionita -, para desmentir a Giovanni Cavalcoli [cf.
Angelo Dirt, who even resorted to heresy of Marcion - the so-called heresy Marcionite -, to deny Giovanni Cavalcoli [cf.
En cambio, elegir un autor, de los cuales hoy no se habla, solo se conoce a heresiólogos: el proyecto Marción, hereje del siglo II.
Instead, choose an author, of which today no one speaks, known only to heresiologists: the project Marcion, heretic of the second century.
Palabra del día
el estanque