Para estimular la formación de nuevos brotes marchitos brotes se cortan. | To stimulate the formation of new buds withered shoots are cut off. |
Sabía que no era tuyo, por tus ovarios marchitos. | I knew it wasn't yours, 'cause of your shriveled ovaries. |
En el cadáver del hijo contempla todos sus sueños marchitos. | In the body of her son she contemplates her dreams withered. |
Sabía que no era tuyo, por tus ovarios marchitos. | I knew it wasn't yours, 'cause of your shriveled ovaries. |
Evite los vegetales marchitos, ya que han perdido gran parte de su valor nutricional. | Avoid wilted vegetables, as they've lost much of their nutritional value. |
¡Todos están siendo marchitos y secos! | All are being withered and made dry! |
Una leve brisa sopló del suroeste, provocando un susurro entre los marchitos árboles. | A soft breeze blew from the southwest, causing a low rustling sound from the withered trees below. |
Además, seguro que están todos marchitos. | They're probably all wilted anyway. |
Los pinchos de hongos son generalmente marrones, marchitos y tristes en la parrilla hasta el final de la barbacoa. | Mushroom skewers are usually brown, shriveled and sad on the grill until the end of the barbecue. |
Urusvati sabe lo dañino que es el gusano del descontento: sus productos son marchitos, secos, decolorados. | Urusvati knows the harmfulness of the worm of discontent: withering, drying, fading, dying are its products. |
Entonces, hasta que las flores se mantienen frescos, es necesario comprobar y eliminar los brotes marchitos y descoloridos. | Then, until the flowers retain freshness, it is necessary to check and remove the buds withered and faded. |
Community HousingWorks fue una de las 59 organizaciones del país que recibieron fondos para mejorar la apariencia de vecindarios marchitos en diversas comunidades. | Community HousingWorks was one of 59 organizations across the country awarded funds to improve blighted neighborhoods in diverse communities. |
Los fluidos vapores marchitos y el estallido de amarillo encantador atrae la atención alrededor de la pintura, sin interrumpir el equilibrio de la pieza. | The flowing wilted steams and the burst of lovely yellow draws ones attention around the painting, without disrupting the balance of the piece. |
Los árboles enanos y marchitos pueden presentar a los reyes menos-que-fieles de Judá, cuyo pasado habría provocado rebeliones de los babilonios en el primer lugar. | The trees stunted and withered may stand for the less-than-faithful kings of Judah, whose earlier foolish rebellions had provoked the Babylonians in the first place. |
Dentro de esta tolerancia, se podrá admitir hasta un 5 % de frutos blandos o marchitos o que presenten ligeras heridas superficiales sin cicatrizar o cortes ya secos. | Within this tolerance, a maximum of 5 % is allowed of fruit showing slight superficial unhealed damage, dry cuts or soft and shrivelled fruit. |
Para el jardinero en la primavera no hay nada más hermoso que una pequeña porción de hierba verde pálido, su camino a través de los tallos marchitos del año pasado y las hojas. | For the gardener in the spring there is nothing more beautiful than a tiny patch of pale-green grass, his way through last year's withered stalks and leaves. |
La vega, ya con los trigos marchitos, se duerme en un sopor amarillento y plateado, mientras los cielos de las lejanías tienen hogueras de púrpura apasionada y ocre dulzón. | The vega, with the withered wheat, falls asleep in a yellow and silver stupor, while the remote heavens have their fires with passionate purple and brown sweet. |
Sin embargo, es importante entender que con frecuencia, los vegetales cultivados convencionalmente son, en muchos casos, más sanos que los orgánicos que se encuentran en los supermercados y están viejos y marchitos. | However, please understand that, frequently, fresh conventionally grown vegetables are healthier than organic ones that are older and wilted in the grocery store. |
Lo interesante es que los marchitos fueron lo primero que encontró la comunidad, pero se pasaron días experimentando con ellos en vano antes de encontrar donde comenzaba el acertijo en realidad. | Interestingly, the withered were the first thing that the community found, and days were spent experimenting on them to no avail before the actual start of the puzzle was found. |
Que sean fresco (si tiene que elegir entre los productos orgánicos marchitos o productos convencionales frescos, estos últimos pueden ser su mejor opción, ya que la frescura es importante para el contenido óptimo de nutrientes) | It is fresh (if you have to choose between wilted organic produce or fresh conventional produce, the latter may still be the better option as freshness is important for optimal nutrient content) |
