Resultados posibles:
marcha
Imperativo para el sujetodel verbomarchar.
marchá
Imperativo para el sujetovosdel verbomarchar.

marchar

El guardia de seguridad dijo "vestíos y marchaos a casa."
The security guard, he said, "get dressed and go home."
Si no queréis uniros a mí, marchaos ahora.
If you do not wish to join me, go now.
Si está claro, entonces marchaos y volved al trabajo.
If that is clear, then walk away and get back to work.
Y marchaos antes de que llame a la poli.
Now get out of here before I call the cops.
Vale, pues dad la vuelta y marchaos de aquí.
All right, turn your car around and get out of here.
Si queréis vivir con vuestro hijo, marchaos, para siempre.
If you want a life with your son, you leave, for ever.
Vosotros marchaos a la cama, y yo me quedaré aquí quietecita.
You guys head off to bed, and I'll just sit tight.
Venga chicos, marchaos, que vais a llegar tarde a la manifestación.
Guys, get going, you'll be late for the demonstration.
Mamá, papa, por favor, marchaos al otro cuarto.
Mom and Dad, please go in the other room.
Coged el balón y marchaos de aquí.
Get your ball and get out of here.
No le gustáis a nadie de aquí, así que marchaos.
No one here likes you, so go.
Si no os gustan las condiciones, recoged y marchaos a otro sitio.
If you don't like it, pick up and go somewhere else.
¡Ahora marchaos, los dos, y quedaos fuera!
Now get out, both of you, and stay out!
Si no queréis hacerlo, marchaos.
If you don't want to do it, leave.
Quiero vivir aquí. Haced las maletas y marchaos.
I want to live here so pack your things and go.
Si me amáis por favor marchaos.
If you love me please go away.
Ahora que me das lo que pedí, y marchaos de aquí.
Now you give me what I asked for, and you two go away.
Está bien, lleváoslo de aquí y marchaos.
All right, take him with you and get off the barge.
Pope, Anthony, ¡marchaos de aquí ahora mismo!
Pope, Anthony, get out of here now!
Ahora, por favor, marchaos de mi restaurante.
Now, please, leave my restaurant.
Palabra del día
malvado