marchad
-walk
Imperativo para el sujetovosotrosdel verbomarchar.

marchar

Por favor, os lo ruego a ambos, marchad antes de que ninguno podamos.
Please, I beg you both, leave before none of us can.
Con esta certeza, marchad de Madrid y anunciad a todos lo que habéis visto y oído.
With this confidence, depart from Madrid and tell everyone what you have seen and heard.
Puede que sea tu marido y tu compañero, así que, superálo, y marchad a Italia.
He will be your husband and your teammate, so get over it and get to Italy.
¡YO os cobraré ahora, ustedes que se llaman asimismo líderes espirituales, vosotros que marchad al compás con el tambor del mundo!
I charge you now, you who call yourselves spiritual leaders, you who march to the tune of the world's drummer!
Uníos todos los que ya alimentéis ese ideal y marchad paso a paso, ganando batallas en la vida, hasta hacer que aquella ciudad se rinda a quienes la conquistaron con su amor.
All of you who cherish that ideal, be in unity, and march step by step, winning victories in life, until you make that city surrender to those who conquered it with their love.
Hermanos, liberaos de las Tinieblas y marchad sin temor hacia la Luz de la renovación de vuestra alma, pues en breve se manifestará la Nueva Era, y el Planeta Renovado no albergará a los rebeldes.
Brothers, get you rid of Darkness and go fearless toward the Light of renewal for your souls, because, sooner the New Age comes, and the Renewed Planet will not house the rebels.
Marchad en paz y amor para servir a la palabra.
Go in peace and love to serve the word.
Marchad juntos y mostrad ese apoyo en vuestras entusiastas maneras.
Come together and show this support in your enthusiastic ways.
Marchad con sencillez por el camino del Señor y no atormentéis vuestro espíritu.
Walk with simplicity in the ways of the Lord and do not torment your spirit.
Marchad en Victoria y sepáis que YO responderé ya que el rápido Juicio vendrá sobre estos enemigos.
March in Victory and know that I am going to answer as swift Judgment shall come on these enemies.
Marchad, pues, a buscar a aquellos que están sedientos; conducidles bajo las ramas del árbol y compartid con ellos el abrigo que os ofrece.
Go then, and seek those who are hungry, lead them under the leafy branches of the Tree of Life and share with them the shelter it offers.
La maldad y el odio han cubierto la faz de toda la tierra y no encuentro otras almas, salvo tu propio y oprimido y pequeño grupo, que eleva este llamado: ¡Marchad de prisa hacia el amor!
Malice and hate have overspread the face of the whole earth, and I find no souls except Thine own oppressed small band who are raising up this cry:Make haste to love! Make haste to trust!
Ahora, si me perdonáis. -Marchad.
Now, if you'll excuse me.
Marchad sin temor frente a las luchas que proporcionan ascensión espiritual, pues la hora se acaba para la Tierra de Expiación y estaréis liberados para alcanzar los Planos Superiores de la Creación Divina.
Let us face fearless the battles that provide spiritual progress. Time is over for Trials and Atonement on Earth and you will be free to reach the Higher Spheres of the Divine Creation.
Palabra del día
permitirse