Gira con él, pero trata de marcarme cada posición. | Roll with him, but try to give me every single position. |
He estado intentando marcarme una invitación desde hace años. | I've been trying to score an invite for years. |
¿Quieres marcarme por cada uno que se escapó? | Do you want me to flag every single one that got away? |
¿Vas a marcarme, Will? | You're going to guard me now, Will? |
¿Vas a marcarme, Will? | You're going to guard me now, Will? |
Puedo marcarme a mí misma. | I can mark myself. |
¿Por qué tendré que tener esta cicatriz en la cabeza?... ¿Para señalarme, marcarme? | Why do I have to have this scar on my head... to brand me, to mark me? |
Jesús Olmedo: Yo no soy de marcarme metas, prefiero disfrutar el camino. | I prefer to enjoy the journey, rather than setting myself goals along the way. |
¿Quieres marcarme con tu nombre? ¿Pero no quieres salir conmigo en público? | You want to brand me with your name, but you don't want to take me out in public? |
Quiero marcarme una gran expectativa de mí mismo y quiero hacer un gran trabajo. | I want to set a very high expectation for myself and I want to do a great job. |
Tenía mucho sobrepeso y pensé que sería un buen objetivo físico que marcarme ese año. | I was way overweight and thought that would be a good physical goal to set for myself for the year. |
Así que debí llegar tarde a clase, ¡y debieron mezclarlo y marcarme con ausente! | So I must have been late to school, and they must have gotten mixed up and marked me as absent! |
¡Troy! ¿Ya has salido de la cárcel universitaria? Tuve que marcarme un Cadena perpetua, pero soy libre. | Troy, my man. You are back from I had to pull a Shawshank, but your boy is free. |
Nuevamente empezó a marcarme el paso, y la segunda vez que me hizo parar volví a escuchar el mis mo grito. | He again began to mark the pace of my thumping, and after the second time he made me stop I heard the same cry again. |
No creo que haya en la NBA un ala-pívot más rápido que yo, que pueda marcarme cuando pongo el balón en el suelo. | I don't think that there's a faster power forward than me in the NBA, who can defend me when I put the ball on the floor. |
Esta tarde voy a marcarme el pelo. | I’m going to have my hair set this afternoon. |
Marcarme unos horarios para aprender a bailar en casa Lo primero para aprender a bailar en casa podría ser una sesión de ejercicios de calentamiento. | Mark a few hours to learn to dance at homeThe first thing to learn to dance at home could be a warm-up exercise session. |
Como estábamos corriendo de lado a lado, él me dice: ¡No puedes marcarme, jovencito! | As we were running side-by-side, he says to me: You can't guard me young fella! |
¿Puedes marcarme el número? | Could you dial for me? |
