marcar

Popularity
9,500+ learners.
Gira con él, pero trata de marcarme cada posición.
Roll with him, but try to give me every single position.
He estado intentando marcarme una invitación desde hace años.
I've been trying to score an invite for years.
¿Quieres marcarme por cada uno que se escapó?
Do you want me to flag every single one that got away?
¿Vas a marcarme, Will?
You're going to guard me now, Will?
¿Vas a marcarme, Will?
You're going to guard me now, Will?
Puedo marcarme a mí misma.
I can mark myself.
¿Por qué tendré que tener esta cicatriz en la cabeza?... ¿Para señalarme, marcarme?
Why do I have to have this scar on my head... to brand me, to mark me?
Jesús Olmedo: Yo no soy de marcarme metas, prefiero disfrutar el camino.
I prefer to enjoy the journey, rather than setting myself goals along the way.
¿Quieres marcarme con tu nombre? ¿Pero no quieres salir conmigo en público?
You want to brand me with your name, but you don't want to take me out in public?
Quiero marcarme una gran expectativa de mí mismo y quiero hacer un gran trabajo.
I want to set a very high expectation for myself and I want to do a great job.
Tenía mucho sobrepeso y pensé que sería un buen objetivo físico que marcarme ese año.
I was way overweight and thought that would be a good physical goal to set for myself for the year.
Así que debí llegar tarde a clase, ¡y debieron mezclarlo y marcarme con ausente!
So I must have been late to school, and they must have gotten mixed up and marked me as absent!
¡Troy! ¿Ya has salido de la cárcel universitaria? Tuve que marcarme un Cadena perpetua, pero soy libre.
Troy, my man. You are back from I had to pull a Shawshank, but your boy is free.
Nuevamente empezó a marcarme el paso, y la segunda vez que me hizo parar volví a escuchar el mis mo grito.
He again began to mark the pace of my thumping, and after the second time he made me stop I heard the same cry again.
No creo que haya en la NBA un ala-pívot más rápido que yo, que pueda marcarme cuando pongo el balón en el suelo.
I don't think that there's a faster power forward than me in the NBA, who can defend me when I put the ball on the floor.
Esta tarde voy a marcarme el pelo.
I’m going to have my hair set this afternoon.
Marcarme unos horarios para aprender a bailar en casa Lo primero para aprender a bailar en casa podría ser una sesión de ejercicios de calentamiento.
Mark a few hours to learn to dance at homeThe first thing to learn to dance at home could be a warm-up exercise session.
Como estábamos corriendo de lado a lado, él me dice: ¡No puedes marcarme, jovencito!
As we were running side-by-side, he says to me: You can't guard me young fella!
¿Puedes marcarme el número?
Could you dial for me?
Palabra del día
el rocío