marca distintiva

Popularity
500+ learners.
El camión que también ven es una marca distintiva.
The truck you also see is a signature item.
La uniformidad es la marca distintiva del mundo físico de naturaleza mecanicista.
Uniformity is the earmark of the physical world of mechanistic nature.
La simplicidad y la racionalidad son la marca distintiva de Rapid.
Simplicity and rationality are the trademarks of Rapid.
La marca distintiva del lenguaje es la gramática.
The hallmark of language is grammar.
Estamos orgullosos de nuestra marca distintiva de calidad visual que nos caracteriza.
We are proud of our trademark quality visual style.
Las soluciones de sistema innovadoras son la marca distintiva de Franke desde hace décadas.
Innovative system solutions have been the hallmark of Franke for decades.
¿Tenía alguna marca distintiva, un tatuaje, ¿o algo por el estilo?
Did he have any distinguishing marks on him, a tattoo, anything like that?
Era su marca distintiva, ¿verdad?
That was kinda like your trademark, wasn't it?
La reunión de grupos temáticos sustantivos se está convirtiendo en otra marca distintiva del Consejo.
The holding of substantive thematic panels is becoming another hallmark of the Council.
¿Tiene alguna marca distintiva?
Does he have any distinguishing marks?
La esencia morisca, entre olivares y viñedos, es la marca distintiva de Algatocín o Atajate.
A Moorish essence, among olive groves and vineyards, is the distinguishing feature of Algatocín or Atajate.
Esta libertad es una marca distintiva del código abierto y algo a lo que adherimos en Red Hat.
This freedom is a hallmark of open source, and something we embrace at Red Hat.
Una hipersensibilidad (aumento de la respuesta) es la marca distintiva del dolor patológico agudo y crónico.
Hyper responsiveness (increased sensitivity) is a hallmark feature of both acute and chronic pathologic pain.
La habilidad de los brujos, cultivada a través de siglos de práctica, era la marca distintiva de don Juan.
The cunningness of sorcerers, cultivated through the ages, was don Juan's trademark.
Necesitamos prever financiación a largo plazo, porque yo creo que la marca distintiva de Europa debería ser la energía renovable.
We need to envisage long-term funding, because I believe Europe's trademark should be renewable energy.
Esta es la marca distintiva de los últimos días, la marca de la gente cuyas almas se perderán.
This is the mark of the last days, a mark of people whose souls will be lost.
El mármol blanco de Coverano es una marca distintiva de la Val Venosta, como las crujientes manzanas biológicas.
The pure white marble from Covelano is an unmistakeable trademark of Val Venosta, rather like crunchy, organic apples.
En la marca distintiva de Acuario hay dos líneas que se mueven paralelas como dos destellos de relámpagos (♒).
In the mark of Aquarius two lines move parallel to each other like two flashes of lightning (♒).
Con SAP puede dar a los clientes las ofertas personalizadas y contextuales que constituyen la marca distintiva de las experiencias excepcionales.
With SAP you can give your customers the personalized, contextual offers that are the hallmark of great experiences.
La marca distintiva de Egipto en el dominio de la educación es su orientación práctica, con inicios de una formación técnica y profesional.
The hallmark of Egypt in the domain of education is its practical orientation, with early technical and vocational training.
Palabra del día
brillante