marble tables
- Ejemplos
As a child Antonio Fuentes painted on the marble tables at the Fuentes café. | Antonio Fuentes pinta de niño en las mesas de mármol del café Fuentes. |
Its name comes from it having provided accommodation for travelers and holiday makers, with its dining room with marble tables used to serve guests' dinners. | Su nombre le viene por haber sido alojamiento de viajeros y veraneantes, con comedor de mesas de mármol en el que servían las comidas a los huéspedes. |
The original furniture at the very entrance to the café was also changed: the round marble tables (vetlladors) with wicker chairs were replaced by upholstered chairs set around wooden tables. | También cambió el mobiliario que había en origen justo en la entrada del local: las mesas redondas de mármol (los denominados veladores) con sillas de mimbre fueron sustituidas en aquel momento por unas butaquitas tapizadas alrededor de mesas de madera. |
There are marble tables, dark wooden chairs and tiled walls. | Hay mesas de mármol, sillas de madera oscura y paredes de azulejos. |
Two marble tables have been included specifically for the purpose. | Para ello han sido exclusivamente incluidas dos mesas de mármol. |
The free space - Biergarten has three marble tables with six banks, including tablecloths. | El espacio libre - Biergarten tiene tres mesas de mármol con seis bancos, incluyendo manteles. |
Anturazhnye establishment with marble tables and a fun atmosphere, jokers waiters do not let you get bored. | Anturazhnye establecimiento con mesas de mármol y un ambiente divertido, comodines camareros no dejan que uno se aburre. |
The cafe and bar are housed in two intimate rooms with crystal chandeliers and marble tables. | La cafetería y el bar están ubicados en dos salas íntimas con lámparas de cristal y mesas de mármol. |
Many lodgings are equipped with shady dehors and furnished with marble tables and wrought iron chairs. | Muchos alojamientos están equipados con dehors sombreados y están amueblados con mesas de mármol y sillas de hierro forjado. |
The restaurant is classically decorated with cherry wood furniture and brass ornaments, small marble tables and massive windows. | El restaurante tiene una decoración clásica con muebles de madera de cerezo y adornos de latón, mesas de mármol pequeñas y ventanas grandes. |
There are marble tables under the mulberry and the olive trees, and vases and stone-beds full of flowers. | Hay tablas de mármol debajo el mulberry y los árboles verdes olivas, y de los floreros y de las piedra-camas por completo de flores. |
The Orphée restaurant is almost unchanged since 1896, and is decorated with red velvet chairs, marble tables and rich wood panelling. | El restaurante Orphée casi no ha cambiado desde 1896 y está decorado con sillas de terciopelo rojo, mesas de mármol y paneles de madera suntuosos. |
The couple respectfully preserved the counter and the beautiful marble tables where one can linger waiting for his sandwich to be prepared with great care. | La pareja respetuosamente preservado el mostrador y las mesas de mármol hermosos donde uno puede quedarse esperando a su sándwich estar preparado con gran cuidado. |
Vintage interior returns to the bohemian past, Here marble tables, beautiful chandeliers, wooden chairs, vintage signs and other fine decorative elements. | Vintage retornos interiores al pasado bohemio, Aquí mesas de mármol, arañas de luces, sillas de madera, signos de época y otros elementos decorativos finos. |
The couple respectfully preserved the counter and the beautiful marble tables where one can linger waiting for his sandwich to be prepared with great care. | La pareja respetuosamente conserva el mostrador y las hermosas mesas de mármol donde se puede persistir en espera de su sándwich que estar preparado con gran cuidado. |
Many of them are decorated with tiles, and feature traditional marble tables, columns and wooden benches: entering them is like going back in time. | Muchas de ellas están decoradas con azulejos, mesas de mármol, columnas y bancos de madera: entrar en su interior es como retroceder en el tiempo. |
Its décor pays homage to its original design, featuring Cacaolat posters, old photographs, traditional marble tables, and finely crafted wooden chairs. | Su decoración respeta el diseño original: con sus carteles de Cacaolat, sus fotos antiguas, sus típicas mesas de mármol blanco y sillas de madera oscura. |
By the end of the nineteenth century, its round the wooded-panelled walls and the oak and marble tables were a meeting place for intellectuals, politicians and tango composers. | Para fines del siglo XIX, sus enmaderadas paredes, junto a sus mesas de roble y mármol verde, eran lugar de encuentro de intelectuales, políticos y tangueros. |
This place just have to like, it is very comfortable and quiet, beautiful interior, high ceilings, dark wood finish, small marble tables, tasty coffee, pleasant waiters and tasteful music. | Este lugar tiene que gustar, es muy cómodo y tranquilo, hermoso interior, techos altos, acabado de madera oscura, mesitas de mármol, delicioso café, camareros agradables y música de buen gusto. |
Inside, apart from the zinc counter and the traditional marble tables, visitors can contemplate the graffiti and numerous sayings referring to the establishment's history across the walls. | En su interior, además de su mostrador de cinc y las tradicionales mesas de mármol, el visitante puede recrear la vista en las pintadas y numerosos refranes que hacen alusión a la historia del local. |
