En particular, maravillese con el Vicolo dei Lavandai que se ha conservado en su estado actual durante cientos de años, lo que le permite realmente tener una idea de lo que era el antiguo Milán. | In particular, marvel at the Vicolo dei Lavandai, which has been in its current state for hundreds of years, allowing you to really get a feel for what it was like in historic Milan. |
Maravíllese con el pueblo Kalash en sus trajes entre otras actividades. | Marvel at the Kalash people in their costumes among other activities. |
Maravíllese con las vistas del paisaje circundante y el Océano Atlántico. | Marvel at the views of the surrounding landscape and Atlantic Ocean. |
Maravíllese con el Hermitage y zambúllase en el lago Baikal. | Marvel at the Hermitage and take a plunge in Lake Baikal. |
Maravíllese con las langostas, mantas y tortugas en su hábitat natural. | Marvel at lobsters, mantas and turtles, all in their natural habitats. |
Entre en la Catedral de Segovia y maravíllese ante el elegante interior. | Enter Segovia Cathedral and marvel at the elegant interior. |
Maravíllese ante el fenómeno natural de la Escalera hacia la luna. | Marvel at the natural phenomenon of the Staircase to the Moon. |
Acepte nuestra sugerencia y maravíllese con la región. | Accept our suggestion and taste the region. |
Maravíllese ante los techos de la Capilla Sixtina. | Gaze up in awe at the ceiling of the Sistine Chapel. |
O simplemente maravíllese con el hermoso interior, decorado por famosos artistas de la época. | Or simply marvel at the beautiful interior, decorated by famous artists of the era. |
Maravíllese ante el cielo nocturno de Skye. | Marvel at the sky at night on Skye. |
Maravíllese ante los lujosos aposentos del Rey y la Reina. | Marvel at the King and Queen's luxurious Royal Apartments. |
Maravíllese en un buque de carga de 33 metros de largo de 1840. | Marvel at a 33-metre long cargo ship from 1840. |
Maravíllese con ciencia e historia marítima en Nauticus, descubriendo el poder del mar. | Marvel at maritime science and history at Nauticus, uncovering the power of the sea. |
Maravíllese en el Museo del Hermitage y dése un baño en el lago Baikal. | Marvel at the Hermitage and take a plunge in Lake Baikal. |
Maravíllese con algunos de los reinos más antiguos del mundo en estado de Igbo. | Marvel at some of the oldest kingdoms of the world in Igbo state. |
Maravíllese con la rica historia arquitectónica barroca de Viena en su tour Big Bus. | Marvel at Vienna's rich baroque architectural history during your Big Bus Tour. |
Maravíllese con los monumentos iluminados mientras descubre la fascinante historia de la Antigua Roma. | Marvel at the illuminated landmarks while you discover the fascinating history of Ancient Rome. |
Experimente desde cerca la magnitud de su trabajo y maravíllese con sus logros. | Experience at close range the sheer magnitude of their work and marvel at their achievement. |
Maravíllese con las formaciones rocosas, y las áreas de acceso que otros buques no pueden alcanzar. | Marvel at the rock formations, and access areas that other vessels can't reach. |
