maravillar
Es bueno verte debajo de tu nube y maravillando otra vez. | Nice to see you off your cloud and engaging again. |
Nicolás (Tardy) toca la trompeta maravillando a nuestros montañeses. | Nicholas (Tardy) plays the trumpet, astonishing our mountain people. |
Me estaba maravillando por los profundos conocimientos de su esposo. | I was just marvelling at the depths of your husband's knowledge. |
Me estoy maravillando de ver un poco mi mismo en Ron. | I'm wondering if I see a little of myself in Ron. |
Me estaba maravillando con la magnitud de lo que estamos haciendo. | I was just marveling at the significance of what we are attempting. |
Lleva este turbante y sorprende a todos con tu nuevo estilo, maravillando a todos. | Takes this turban and surprise everyone with your new style, marveling at all. |
Perú y Macchu Picchu y el Inca, maravillando con su cultura andina. | Peru and Macchu Picchu and the Inca gets into the Andean culture. |
Estos maravillosos leggins de yoga y pilates te permitirán destacar entre todo el mundo sorprendiendo y maravillando. | These wonderful yoga and pilates leggings allow you to stand out from everyone surprise and delight. |
Así, además de poder realizar tus asanas, también estarás espectacular, sorprendiendo y maravillando a todo el mundo. | Like this, In addition to performing your asanas, you will also be spectacular, surprise and delight everyone. |
Pero aún hoy siguen maravillando al mundo –y a la ciencia– por el enorme esfuerzo y el ingenio empleado en su construcción. | But are still marveling at the world–and science–for the enormous effort and ingenuity employed in its construction. |
A través de estos esfuerzos, HUAWEI seguirá maravillando a sus clientes, retando a la industria y construyendo un Mundo Mejor Conectado. | Through these efforts, Huawei will continue to delight customers, challenge the industry, and build a Better Connected World. |
National Geographic lleva cinco generaciones maravillando y educando a sus lectores por medio de increíbles fotografías e ilustraciones y apasionantes historias procedentes de todos los rincones del planeta. | For five generations, National Geographic magazine has dazzled and educated people with its incredible photographs, illustrations, and gripping stories from the four corners of the earth. |
La Galería de los Espejos, restaurada con regularidad, no ha perdido ni un ápice de su esplendor y sigue sorprendiendo y maravillando a los visitantes que llegan por cientos de miles cada año. | The Hall of Mirrors, which undergoes regular restoration, has lost none of its splendor and continues to be a cause for surprise and wonder for hundreds of thousands of visitors each year. |
El Cirque du Soleil ha realizado muchas visitas a un gran número de lugares durante sus giras; emocionando al público, maravillando y deleitando a los espectadores alrededor del mundo (100 millones en más de 300 ciudades en cinco continentes). | Cirque du Soleil has made many stops in a various number of places while on tour; thrilling audiences, bringing wonder and delighting spectators all around the world (100 million in over 300 cities on five continents). |
Integren estos pasos en vuestras vidas diarias y encontrarán una existencia más rica, más significativa, más amorosa y más llena de alegría que los seguirá maravillando todos los días de vuestras vidas, aquí y en lo sucesivo. | Integrate these steps in your daily life and you will find a richer, more meaningful, more loving, more joy filled existence that will continue to astonish you all the days of your life—here and hereafter. |
La inversión en infraestructuras es uno de los mayores potenciales de esta nación y mucho son los ejemplos que actualmente están maravillando al mundo: Burj Khalifa, Ferrari World, Dubai Mall, Isla de Yas o Palm Jumeirah, entre otros muchos. | Investment in infrastructure is one of the nation's most promising alternative options, and it has already created several examples that are captivating the world: the Burj Khalifa, Ferrari World, Dubai Mall, Yas Island, and Palm Jumeirah, to name just a few. |
La materialización significa lo que hay de más patente en cuanto a la supervivencia del Ser Desencarnado, algunas de las cuales se notan por su autenticidad y belleza inusuales, maravillando espectadores en las vías públicas o en las residencias o en centros espíritas o en laboratorios. | Materialization conveys what is most obvious about the survival of Discarnate Beings, some of which became noteworthy for their authenticity and unusual beauty, marvelling spectators on public roads or in homes or in spiritist centres or laboratories. |
La combinación de hierro forjado y la bravura del oleaje da lugar a un paisaje que sigue maravillando a los donostiarras y que roba el corazón a los visitantes. | The combination of wrought iron and bravura waves results in a landscape marveling at the San Sebastian and steals the hearts of visitors. |
Al final del viaje, usted entenderá por qué las obras de Aleijadinho maravillan a todos desde hace más de 200 años. Y seguirán maravillando por muchos más. | At the end of the trip, you will understand why the Aleijadinho art works enchant for more than 200 years and it will continue for more years. |
Las hermanas McCartney han asistido a una reunión del Grupo, presidida por Martin Schulz, en la que nos ha maravillado –y nos sigue maravillando– su valor y rectitud. | The McCartney sisters joined us for a group meeting chaired by Martin Schulz, when we – as we shall continue to do – marvelled at their courage and uprightness. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!