marabú

The Casanova was in front of the Marabú.
El Casanova estaba justo en frente al Marabú.
Fantastic semi-detached villa located in Lo Marabú, Ciudad Quesada.
Fantástica semi-adosada villa situada en Urb. Lo Marabú en Ciudad Quesada.
Grills Fantastic semi-detached villa located in Lo Marabú, Ciudad Quesada.
Fantástica semi-adosada villa situada en Urb. Lo Marabú en Ciudad Quesada.
The Bambú was on Corrientes and Maipú, round the corner of the Marabú.
El Bambú quedaba en Corrientes y Maipú, a la vuelta del Marabú.
Fantastic semi-detached villa located in Lo Marabú.
Fantástica semi-adosada villa situada en Urb. Lo Marabú.
The Marabú was opened in 1934 and was located on Maipú between Sarmiento and Corrientes.
El Marabú se inauguró en 1934 y estaba en Maipú, entre Sarmiento y Corrientes.
It was demolished in 1955.The Bambú was on Corrientes and Maipú, round the corner of the Marabú.
Fue demolido en 1955.El Bambú quedaba en Corrientes y Maipú, a la vuelta del Marabú.
This commercial premises is in a Shopping Centre in Lo Marabú (Ciudad Quesada) between Consum and Lidl supermarkets.
Este local se encuentra en el centro comercial Lo Marabú (Ciudad Quesada) Entre los supermercados Consum y Lidl.
This commercial premise is in Lo Marabú Shopping Centre (Ciudad Quesada), next to the Consum and Lidl supermarkets.
Este local se encuentra en el centro comercial Lo Marabu (Ciudad Quesada) entre el supermercado Consum y Lidl.
The French orchestra led by Ray Ventura performed there.The Marabú was opened in 1934 and was located on Maipú between Sarmiento and Corrientes.
Allí tocó la orquesta francesa de Ray Ventura.El Marabú se inauguró en 1934 y estaba en Maipú, entre Sarmiento y Corrientes.
Chácara Marabú offers accommodation for 6 persons, including breakfast with fresh fruits, delightful jams and bread done in our wood stove.
La Chácara Marabú ofrece alojamiento a 6 personas con desayuno incluido a base de frutas frescas, confituras deliciosas y pan hecho a horno de leña.
In 1945 and 1946 he, firstly, appeared at the El Palacio del Baile (648 Leandro Alem Avenue), later the Marabú and several venues in Montevideo.
En los años 1945 y 1946 actuó primero en El Palacio del Baile (Leandro Alem 648), luego Marabú y varios sitios en Montevideo.
He used to dance at the Marabú in the early forties where he was famous for his way of standing up and walking in tango.
Solía bailar en el Marabú, a principios de la década del cuarenta, donde era famoso por su manera de pararse y de caminar el tango.
The main complaint refers specifically to an undeveloped plot that is located on the main Avenida (main entrance to Lo Marabú) Avenida Salamanca and Avenida Málaga.
La queja hace referencia específica a la parcela sin construir que se encuentra en la avenida principal (entrada principal a Lo Marabú) Avenida Salamanca esquina con Avenida de Málaga.
I also mentioned that the roundabout at the main entrance to Lo Marabú continues to be the one in the worst condition along the main road towards Torrevieja.
Rotonda Lo Marabú; Le he comentado también que la rotonda de entrada principal a Lo Marabú sigue siendo la rotonda en peor estado de toda la carretera hacia Torrevieja.
With him I shared a good season at the Marabú cabaret at the main time of the evening; in the afternoon it was the time for the De Angelis Orchestra with the singer Floreal Ruiz.
Con él compartí una buena temporada en el Cabaret Marabú, en el horario central de la noche; a la tarde se presentaba De Angelis con el cantor Floreal Ruiz.
I began with small stints until Troilo, whom I already knew, called me to join his first orchestra, the one that made its debut at the Marabú on July 1st, 1937.
Comencé haciendo algunas cositas para vivir hasta que me llamó Troilo, a quien ya conocía, para su primera orquesta, aquella del debut en el Marabú el primero de julio de 1937.
In addition you can take part in our courses of vegetarian kitchen or help in the daily tasks of Chácara Marabú such as: the crop of fruits, to prepare jams and liquors and those who are interested can find out more how a distillery works.
Además de poder participar en nuestros cursos de cocina vegetariana, podrán ayudar en las tareas cotidianas de la Chácara Marabú, por ejemplo en la cosecha de frutas, hacer confituras y licores y para aquellos que estén interesados descubrir cómo funciona una destilería.
This townhouse duplex is located in urbanisation Lo Marabu, Rojales.
Este adosado duplex esta situado en urbanización Lo Marabu, Rojales.
Terrace Promotion of luxury, new build villas at Lo Marabu, near Ciudad Quesada.
Terraza Promoción de lujo, nueva construcción de villas en Lo Marabu, cerca de Ciudad Quesada.
Palabra del día
el espumillón