mar embravecido
- Ejemplos
Las condiciones de escaso viento en la llegada no han tenido mucho en común con las sufridas durante los últimos siete días, que han visto al Fortuna III y al resto de la flota luchar contra vientos de fuerte intensidad y un mar embravecido. | The almost windless conditions at the finish could not have been more different from the past seven days, which have seen Fortuna III and the rest of the fleet pounding into high winds and big seas. |
Como aceite suave esparciéndose sobre el mar embravecido, la calma se difundirá por doquier más y más. | Like gentle oil spread upon the raging sea, the calm will flow outward and outward. |
Con frecuencia compartimos el lamento de los navegantes en el mar embravecido, inquietos y asustados. | It often happens that we share in the lament of helmsmen in stormy seas, troubled and afraid. |
Tú gobiernas sobre el mar embravecido; | You rule over the raging sea; |
Una revista editada en papel parecía convertirse en una balsa transitando de manera inestable por un mar embravecido de virtualidad. | A magazine published on paper seemed to become a raft travelling unsteadily on a sea roughened by virtuality. |
Como los Apóstoles en el mar embravecido y los discípulos de Emaús le pedimos: ¡Señor, no nos dejes! | As the Apostles in the stormy sea and as the disciples of Emaus when they beg him: Lord, do not leave us! |
Durante días y días llovió torrencialmente sobre la tierra; el mar embravecido se levantaba como un monstruo para tragarla. | For days and days it rained torrentially on the Earth; a furious sea grew as a fiery monster to devour it. |
Pero también podemos ver una escenificación de su dominio sobre el Maligno, representado por un mar embravecido en la oscuridad. | We might, however, also see a dramatization of his dominion over the Evil one, represented by the dark and stormy sea. |
¿Quién arrojaría a un niño al mar embravecido para que se ahogue sino solo el más vicioso de los asesinos? | Who will cast a child into a raging sea to drown but only the most vicious of murderers. |
Su arquitectura se impone ante los temporales desafiando un mar embravecido y se mantiene firme, protectora e imperturbable al paso del tiempo. | Its architecture stands up to the storms, defying the rough seas and standing firm, protective and imperturbable under the passage of time. |
Sobre todo después de que, minutos antes, estas mismas figuras se movieran como si estuvieran en la cubierta de un barco surcando un mar embravecido. | Especially as these figures had, just minutes before, been lurching around as if on the deck of a boat deck in a swelling sea. |
Ya en la segunda parte de la prueba, las tripulaciones tuvieron que trabajar duro, con rachas que alcanzaban los 26 nudos y un mar embravecido. | In this second part of the race the crews had to tackle quite challenging conditions, with heavy seas and wind gusting up to 26 knots. |
En contra del mar embravecido por el que navega actualmente la industria, este segmento comercial de Ferrostaal apuesta por una ampliación estratégica de su presencia internacional. | In view of the choppy waters through which the printing industry is currently moving, Ferrostaal's Trading division is relying on a strategic expansion of its international image. |
Cuando el mar embravecido amenaza con tragarse una embarcación o un barco se encuentra en peligro, los equipos de salvamento intervienen en barcos de salvamento y rescate poniendo sus propias vidas en peligro para salvar las de otros. | When stormy seas threaten to capsize a boat or a vessel is in danger, rescue teams head out to sea on search and rescue boats, putting their lives at risk to save those of others. |
Hoy se muestran estos defensores tanto más descarados por su desesperación ante la invencibilidad de la guerra popular que avanza fundiendose cada vez más con el mar embravecido de la lucha popular, demostrando al mundo su invencibilidad. | These defenders today show themselves as being more shameless because of their desperation in the face of the invincibility of the People's War, which is advancing ever more merging with the stormy sea of the popular struggle, showing the world its invincibility. |
Se necesitó mucha habilidad, y coraje, para aterrizar el helicóptero en la cubierta de un barco en un mar embravecido. | It took a lot of skill, and courage, to land the helicopter on the deck of a ship in a raging sea. |
