manzanar

Es agradable allá en el manzanar.
It's nice out there at the orchard.
¿Qué tiene que ver un manzanar con esto?
What does that have to do with anything?
El manzanar es por aquí.
The apple orchard is this way.
El pintoresco edificio de madera roja que alberga la fábrica y el pub está rodeado por un manzanar y campos que la vista no puede abarcar.
The picturesque red wooden building that houses both the brewery and pub is surrounded by an apple orchard and endless fields.
En la zona sur de la finca tenemos un manzanar.
At the south end of the farm, we have an apple orchard.
Junto con su marido, Houston escribió Farewell to Manzanar.
Together with her husband, Houston wrote Farewell to Manzanar.
Ya se habían ido cuando la carta llegó a Manzanar.
They were long gone when the letter got to Manzanar.
Entrega de las motocicletas, recorrido de aclimatación hacia el Manzanar (230 kilómetros).
Delivery of the motorcycles, route of acclimatization towards the Manzanar (230 kilometers).
Día 02: De Termal Manzanar al Parque Nacional Conguillio, luego a Pucon.
Day 02: From Thermal Manzanar to the National Park Conguillio, soon to Pucon.
Un juego de béisbol en Manzanar, 1943.
A baseball game at Manzanar, 1943.
Manzanar fue el primero de diez campos de concentración que se establecieron.
Manzanar was the first of the ten concentration camps to be established.
La mayoría de los prisioneros recibieron trabajo en Manzanar para mantener al campo funcionando.
Most incarcerees were employed at Manzanar to keep the camp running.
¿Ha oído hablar alguna vez de Manzanar, Sub-Comandante?
Have you ever heard of Manzanar, sub-commander?
Tomó muchas de las ahora famosas fotografías de la vida y condiciones en Manzanar.
He took many now-famous photos of life and the conditions at Manzanar.
Campo de concentración en Manzanar, California, donde se concentraron más de 10 mil personas.
Concentration camp in Manzanar, California, where more than 10,000 people were incarcerated.
La comida en Manzanar tenía como base la requerida por el ejército.
Food at Manzanar was based on military requirements.
Réplica de una atalaya del Sitio Histórico Nacional Manzanar construida en el 2005.
Replica of an historic watch tower at the Manzanar National Historic Site, built in 2005.
En 1997, el programa Manzanar At Dusk (Manzanar al anochecer) se integró al peregrinaje.
In 1997, the Manzanar At Dusk program became a part of the Pilgrimage.
Cena en termal Manzanar.
Supper in thermal Manzanar.
La construcción y materiales utilizado en los cuarteles fueron los mismos en los diez campos, incluyendo Manzanar.
Barrack construction and materials were the same at all ten camps, including Manzanar.
Palabra del día
la capa