many occasions

I had prayed for them on many occasions (Job 1:5).
Yo había orado por ellos en muchas oportunidades (Job 1:5).
Jorge Bergoglio, now Pope Francis, lived there on many occasions.
Jorge Bergoglio, hoy Papa Francisco, residió allí en muchas ocasiones.
Abstract: There are many occasions for people to send gifts.
Resumen: Hay muchas ocasiones para que la gente envíe regalos.
So the rosé is also suitable for many occasions.
Así que el rosado es también conveniente para muchas ocasiones.
These cards have saved the day on many occasions.
Estas tarjetas han ahorrado el día en muchas ocasiones.
Kumi had been forced to defend herself on many occasions.
Kumi se había visto obligada a defenderse en muchas ocasiones.
Personally I have used this form of testosterone on many occasions.
Personalmente he utilizado esta forma de testosterona en muchas ocasiones.
On many occasions, the need arises to comply with legislation.
En muchas ocasiones, la necesidad nace de cumplir con la legislación.
We have appealed to the Security Council on many occasions.
Hemos apelado al Consejo de Seguridad en muchas ocasiones.
In many occasions for sure this is the.
En muchas ocasiones para asegurarse de que esta es la.
We know that his numerous offspring did so on many occasions.
Sabemos que su numerosa prole lo hizo en muchas ocasiones.
We have incarnated in this Earth world in many, many occasions.
Hemos encarnado en este mundo Tierra en muchas, muchas ocasiones.
The Security Council has reaffirmed that on many occasions.
El Consejo de Seguridad lo ha reafirmado en muchas ocasiones.
On many occasions the input of such countries could be essential.
En numerosas ocasiones, el aporte de esos países podría ser esencial.
Many users find SFC to be malfunctioning in many occasions.
Muchos usuarios encuentran SFC no funcionar correctamente en muchas ocasiones.
We have already debated the situation in Iran on many occasions.
Ya hemos debatido en muchas ocasiones la situación en Irán.
The Bolivarian revolution has proven its democratic credentials on many occasions.
La revolución bolivariana ha probado sus credenciales democráticas en muchas ocasiones.
On many occasions it received awards and recognition that demonstrate its quality.
En muchas ocasiones recibió premios y reconocimientos que demuestran su calidad.
On many occasions Trotsky returned to this question.
En muchas ocasiones Trotsky regresó a esta cuestión.
The Socialist Group had asked for this on many occasions.
El Grupo Socialista así lo había solicitado en múltiples ocasiones.
Palabra del día
la chimenea