manutención

Gennadiy estaba usando su dinero en lugar de pagar manutención infantil.
Gennadiy was using his money instead of paying child support.
¿Quién es responsable por la manutención de un hijo?
Who is responsible for the support of a child?
Sí, y usted también supone que pagar la manutención.
Yes, and you're also supposed to pay child support.
Su alojamiento y manutención durante esta marcha fueron extremadamente malos.
Their shelter and nutrition on this march was extremely bad.
R Kelly ha entrado a la cancha para la manutención anterior.
R Kelly has entered the court for child support earlier.
El es la causa de la creación, manutención y aniquilación.
He is the cause of creation, maintenance and dissolution.
No incluye transporte al punto de encuentro, alojamiento ni manutención.
Does not include transportation to the meeting point, lodging or meals.
El juez podría emitir un fallo por manutención conyugal atrasada.
The court may issue a judgment for past due alimony.
Usted sabe, el manutención de la naturaleza es cara.
You know, the control of nature is expensive.
Por consiguiente, las pautas no establecen una obligación de manutención mínima.
Consequently, the Guidelines do not establish a minimum support obligation.
¿Qué es la manutención de menores y quién puede solicitarlo?
What is child support and who can file for it?
¿Alguien tuvo un cambio en su orden de manutención para niños?
Did someone have a change in their child support order?
oh, y mientras estamos solas, Estás retrasada con la manutención.
Oh, and while we're alone, you're late with the child support.
Este folleto no provee información sobre manutención de niños.
This brochure will not provide information about child support.
Desayunar regularmente se relaciona con la manutención de un peso saludable.
Eating breakfast regularly is associated with maintaining a healthful weight.
El padre sin custodia es la persona que debe pagar la manutención.
The noncustodial parent is the person who must pay support.
Por lo general, el precio es de 150€ / día + manutención.
The price usually is 150 € / day + expenses.
¿Cuánto aporta para la manutención de esta familia?
How much are you contributing to the support of this family?
Gestión de recursos materiales (equipamientos, medicamentos), logísticos y de manutención.
Management of material (equipment, medicines), logistical, and maintenance resources.
Lo mismo ocurre con la posibilidad de recibir la manutención.
The same goes for the possibility of receiving maintenance payments.
Palabra del día
la brujería