manufacturar

Podemos también manufacturar casi cualquier equipo con esta misma tecnología.
We can also manufacture almost any equipment with this same technology.
Las fábricas son hechas por seres inteligentes para manufacturar un producto.
Factories are made by intelligent beings to manufacture a product.
¿Quién tendría el conocimiento para manufacturar algo como eso?
Who would have the know-how to manufacture something like this?
¿Qué sucede si empezamos a manufacturar/seguir nuestra propia filosofía inventada?
What happens if we start manufacturing/following our own concocted philosophy?
Los cresoles se usan para manufacturar otras sustancias químicas y como solventes.
Cresols are used to manufacture other chemicals and as solvents.
Calidad Nuestro objetivo es manufacturar Productos de Alta Calidad consistentemente.
Quality Our goal is to manufacture consistently Top Quality Products.
Este tipo de tanque es usado para manufacturar tuberías de diámetro pequeño.
This type of tank is used to manufacture small diameter pipes.
Es altamente volátil, Y es muy difícil de manufacturar.
It's highly volatile, and it's very difficult to manufacture.
En concentraciones mucho más altas se usa para manufacturar armas químicas.
At much higher concentrations, it is used to make chemical weapons.
Bauxita es un mineral usado para manufacturar aluminio.
Bauxite is a mineral used to make aluminum.
A veces se usa para manufacturar otras sustancias químicas.
It is sometimes used to make other chemicals.
Con los que se puedan manufacturar cualquiera de los productos siguientes:
Able to be machined to any of the following products:
No es que podemos manufacturar nuestro sistema de la así llamada emancipación espiritual.
It is not that we can manufacture our system of so-called spiritual emancipation.
¿En verdad crees que puedes manufacturar el amor?
You really think you can manufacture love?
También puede ocurrir exposición en fábricas que usan etilbenceno para manufacturar otras sustancias químicas.
Exposure may also occur in factories that use ethyl-benzene to produce other chemicals.
Se preserva a sí misma detrás de la espalda de la conciencia al manufacturar valores.
It preserves itself behind the back of consciousness by manufacturing values.
Quiero manufacturar un milagro.
I want to manufacture a miracle.
¿Cuánto de ella puedo manufacturar?
How much of it can I manufacture?
Hoy en día las personas piensan que pueden estar espiritualmente realizados por manufacturar su propio sistema.
Nowadays people think they can be spiritually realized by manufacturing their own system.
También las mercancías físicas se pueden fabricar o manufacturar con toda facilidad.
Physical goods can also be readily fabricated or manufactured.
Palabra del día
saborear