manufactory

We are a professional factory specialized in manufactory spare parts.
Somos una fábrica profesional especializada en manufactory piezas de recambio.
Our manufactory can provide samples of any printing machines.
Nuestra fábrica puede proporcionar muestras de cualquier máquina de impresión.
We are a professional factory specialized in manufactory spare parts.
Somos una fábrica profesional especializada en repuestos de manufactura.
Fürstenberg is the second oldest porcelain manufactory in Germany.
Fürstenberg es la segunda fábrica de porcelana más antigua de Alemania.
A specialty of the manufactory are the Viennese silk candies.
Los caramelos vieneses Seidenzuckerl son una especialidad de la fábrica.
He recollected that at Paris there is a great manufactory of laws.
Se acordó que en París hay una gran fábrica de leyes.
This is a manufactory, not a hospital.
Esto es una manufacturadora, no un hospital.
To convert HDV to wmv, please install HDV codec from the manufactory.
Para convertir HDV a WMV, instale codec HDV de la fábrica.
We are manufactory. We produce many kinds of electric.
Estamos fábrica. Producimos muchas clases de energía eléctrica.
Q1: are you a manufactory or trading company?
Q1: ¿eres una fábrica o una empresa comercial?
A professional baby diaper manufactory with more than 16 years of experience.
Un manufactory profesional del pañal del bebé con más de 16 años de experiencia.
Our manufactory has passed ISO 9001 international quality system certification.
Nuestra fábrica ha pasado la norma ISO 9001 de calidad internacional de certificación del sistema.
To convert HDV to asf, please install HDV codec from the manufactory.
Para convertir HDV a ASF, por favor, instale codec HDV de la fábrica.
To convert HDV to wma, please install HDV codec from the manufactory.
Para convertir HDV a WMA, por favor, instale codec HDV de la fábrica.
We are a manufactory (Own Forging workshop and CNC machining workshop)
Somos una fábrica (taller de forja propia y taller de mecanizado CNC)
Q1. Are you trade company or manufactory?
Q1. ¿Eres una empresa comercial o de manufactura?
To convert HDV to mkv, please install HDV codec from the manufactory.
Para convertir a MKV HDV, por favor, instale codec HDV de la fábrica.
Our manufactory started to produce variety of other products, which were demanded in the market.
Nuestra fábrica comenzó a producir variedad de otros productos, que se exigen en el mercado.
Subsequently for several decades the building served as a manufactory and a warehouse.
Más tarde, el edificio sirvió, durante varias décadas, como manufactura y almacén.
Artecer, is very well know manufactory of these ceramic plates from Seville.
Artecer, es el más prestigioso de los fabricantes de estos platos de cerámica Sevillanos.
Palabra del día
la tormenta de nieve