Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbomantener.

mantener

Para el juego, Venezuela se mantuvo a solo dos hits.
For the game, Venezuela was held to just two hits.
Tim mantuvo el liderazgo en cobertura y BrT en ARPU.
Tim kept the leadership in coverage and BrT in ARPU.
En su primer día de funcionamiento, Alex mantuvo 178 conversaciones.
On her first day of operation, Alex had 178 conversations.
Él mantuvo su posición como director de Oberwolfach, sin embargo.
He kept his position as director of Oberwolfach, however.
La única cosa que nos mantuvo juntos fue mi culpabilidad.
The only thing that's kept us together was my guilt.
Esta tradición se mantuvo hasta la caída de la República.
This tradition was maintained until the fall of the Republic.
Esta representación clásica de espacio se mantuvo meticulosamente hasta hoy.
This classical representation of space was meticulously maintained until today.
Ella mantuvo esto escondido en su habitación todo el tiempo.
She kept this hidden in her room all this time.
En 2007-2008, la FAO mantuvo su contribución financiera a la Secretaría.
In 2007-2008, FAO maintained its financial contribution to the Secretariat.
Su nombre se mantuvo aunque un tanto arabizado, Sant Astiban.
Its name was kept but a bit arabized, Sant Astiban.
Bayushi Eisaku mantuvo su rostro inexpresivo, pero era difícil.
Bayushi Eisaku kept his face expressionless, but it was hard.
De Tony preguntó si Frank mantuvo drogas en su apartamento.
Tony asked if Frank kept drugs in his apartment.
La NBC mantuvo 220 tubos de reserva para su transmisor.
NBC kept 220 tubes in reserve for their transmitter.
La anestesia se mantuvo con una infusión continua de tiopental.
Anesthesia was maintained with a continuous infusion of thiopental.
Todo el complejo se mantuvo bien, bonita piscina con bar.
The whole complex was kept well, nice pool with bar.
Sabes que una vez me mantuvo prisionera en un tren.
You know he once held me prisoner on a train.
El Organismo mantuvo un sistema activo de comunicación con el ONUSIDA.
The Agency maintained an active system of communication with UNAIDS.
Segundo, la única cosa que los mantuvo fuera fue incredulidad.
Second, the only thing that kept them out was unbelief.
El agua era verde porque la piscina no se mantuvo.
The water was green because the pool was not maintained.
Eso es exactamente por qué nos mantuvo en la oscuridad.
That's exactly why we were kept in the dark.
Palabra del día
permitirse