Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo mantener.

mantener

Popularity
500+ learners.
Aquel que mantuvó estos preceptos vivía en páz merecida.
He who kept these precepts merited life.
Ella me mantuvó vivo.
She kept me alive.
El restaurante también rutinariamente destruyó y no mantuvó las solicitudes de empleo, los registros de las horas extras que trabajaron, o cualquier registro que documentaba las propinas actuales, dijo la EEOC.
The restaurant also routinely destroyed or did not maintain employment applications, records of overtime, or any records documenting actual tips earned, EEOC said.
El tema y programa de intervenciones se mantuvó intactos y se añadió una conferencia que se celebró en los Salones del Ayuntamiento de París (Salons de l'Hôtel de Ville), el día 26 de abril de 2011.
However, the theme and content of the postponed event has been transferred to a one-day conference which has been held in the Hôtel de Ville in Paris on 26 April 2011.
Para el juego, Venezuela se mantuvo a solo dos hits.
For the game, Venezuela was held to just two hits.
Tim mantuvo el liderazgo en cobertura y BrT en ARPU.
Tim kept the leadership in coverage and BrT in ARPU.
En su primer día de funcionamiento, Alex mantuvo 178 conversaciones.
On her first day of operation, Alex had 178 conversations.
Él mantuvo su posición como director de Oberwolfach, sin embargo.
He kept his position as director of Oberwolfach, however.
Mantuvo que sus hombres habían actuado correctamente en legítima defensa.
He maintained that his men had acted correctly in self-defence.
La única cosa que nos mantuvo juntos fue mi culpabilidad.
The only thing that's kept us together was my guilt.
Esta tradición se mantuvo hasta la caída de la República.
This tradition was maintained until the fall of the Republic.
Esta representación clásica de espacio se mantuvo meticulosamente hasta hoy.
This classical representation of space was meticulously maintained until today.
Ella mantuvo esto escondido en su habitación todo el tiempo.
She kept this hidden in her room all this time.
En 2007-2008, la FAO mantuvo su contribución financiera a la Secretaría.
In 2007-2008, FAO maintained its financial contribution to the Secretariat.
Su nombre se mantuvo aunque un tanto arabizado, Sant Astiban.
Its name was kept but a bit arabized, Sant Astiban.
Bayushi Eisaku mantuvo su rostro inexpresivo, pero era difícil.
Bayushi Eisaku kept his face expressionless, but it was hard.
De Tony preguntó si Frank mantuvo drogas en su apartamento.
Tony asked if Frank kept drugs in his apartment.
La NBC mantuvo 220 tubos de reserva para su transmisor.
NBC kept 220 tubes in reserve for their transmitter.
La anestesia se mantuvo con una infusión continua de tiopental.
Anesthesia was maintained with a continuous infusion of thiopental.
Todo el complejo se mantuvo bien, bonita piscina con bar.
The whole complex was kept well, nice pool with bar.
Palabra del día
los ahorros