manter
- Ejemplos
Perfectar para manter rodamientos, ejes, las cadenas, los engranajes, baterias etc. | Perfectar for manter bearings, shafts, chains, gears, batteries etc. |
Confía en la experiencia de Chubb para manter encendida la productividad en tu empresa. | Trust in Chubb's experience to keep productivity lit in your company. |
Tiene recursos para manter una esposa? | Can you afford to have a wife? |
Como símbolo de resistencia, a pesar de haber ido, decidimos manter aquí a Mata da Margaraça na lista do Património Notável. | As resistance symbol, despite having gone, decidimos manter aqui a Mata da Margaraça na lista do Património Notável. |
Pero esta trabajando para manter su cuenta de CD4 alta y su nivel viral bajo asi puede hacer su vida mejor. | But he is working to keep his CD4 count high and his viral level low so he can make his life better. |
More Hair! salon (salón de belleza Más Pelo!) es un salón de belleza que utiliza terapias capilares para manter el pelo fuerte y saludable. | More Hair! is a beauty salon that uses advanced techniques to maintain healthy growing hair. |
El orden de Mawangdui es una secuencia sistemática que se obtiene de manter fijo el trigrama superior y variando el trigrama inferior, según una rotación regular. | The Mawangdui order is a systematic sequence obtained by keeping the upper trigram fixed and varying the lower trigram according to a regular rotation. |
Elimina las piezas necesarias para que la línea horizontal gris quede por debajo de la roja y con cuidado de manter a salvo al obrero de la construcción. | Eliminates the parts necessary for the gray horizontal line is below the red and blankets to safe care to the construction worker. |
Su facilidad para resellar el envase y manter la frescura original del producto es uno de los criterios por los que se ha elegido este tipo de envase. | Its easy to reseal the package and manter the original product freshness is one of the criteria by which we have chosen this type of package. |
El controlador de temperatura de agua permite a través de la camisa de agua suministrada manter la muestra a una temperatura constante especificada de entre 0°C y 100°C (32°F y 212°F). | Running temperature controlled water through the water jacket supplied keeps the sample at a constant specified temperature of between 0°C and 100°C (32°F and 212°F). |
En NPSGlobal compartimos la visión del mandatario ruso en relación a la importancia de respetar las instituciones creadas después de la Segunda Guerra Mundial a fin de manter la paz en el escenario internacional. | At NPSGlobal, we share the vision of Russia's president regarding the importance of respecting the institutions created after World War II in order to maintain peace within the international scenario. |
Además de eso, a partir de ahora voy a manter siempre aquí junto con la última versión beta, la última final o estable, para la gente que no se fíe de las versiones de desarrollo. | And from now on, I'll have here with the latest beta release, the last stable or final release, to that people who don't like development releases. |
Otro caso fue pasado absurda homofobia, después de un par, que no tiene la identidad revelada, ser condenado por la corte de la Corona Readon del Reino Unido, por manter relações sexuais na frente do filho.. | Another homophobia absurd case was passed, after a couple, that did not have the identity revealed, be condemned by Readon Crown Court court of the United Kingdom, por manter relações sexuais na frente do filho.. |
Como curiosidad, el papel autoadhesivo utilizado por Ovelar S.A. ha sido fabricado por la también empresa española Manter (Manipulados del Ter). | As a small point of interest, the self-adhesive paper used by Ovelar, S.A. was manufactured by the Spanish company Manter (Manipulados del Ter). |
Te falicitamos las garantías fiscales que contribuyen a manter en orden tus actividades y operaciones. | We provide the fiscal guaranties that contribute towards maintaining your activities and operations in order. |
Mientra se mantiene presionado el botón de encendido, presionar y manter presionado el botón AUX entre 5 y 8 segundos. | Then while still pressing the Power button, press and hold AUX button for 5 to 8 seconds. |
El principal objetivo del TRIANGULO es el de manter vivo el contacto entre los participantes, artistas, pensadores, etc. Y el pùblico. | The main objective of the TRIANGLE is for the participants (artists, thinkers etc) to keep actively in contact with each other and the public. |
Ambas salas de póquer estaban operando en la red iPoker lo que facilitó enormemente la fusión, todos los jugadores de Chilipoker vano manter sus fondos, los puntos y el nivel de VIP en Poker770. | Both poker rooms were operating on the iPoker network which greatly facilitated the fusion, all players from Chilipoker will keep their balance, points and VIP level in Poker770. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!