mantente atento

Popularity
500+ learners.
Atención: la vía del camping está a unos metros de la glorieta, así que mantente atento a la señal del camping y a una señal hacia Shamba.
Take care: this turn is set back from the roundabout by a few yards, so look for the site sign and one for Shamba.
Si no tienes o no quieres tener un empleo, mantente atento a las maneras en las que puedas ganar más dinero trabajando para ti mismo, o intercambia tus habilidades con otras personas cuyos servicios necesites.
If you don't have or don't want to have a job, be on the lookout for ways in which you can raise more cash by working for yourself.
Mantente atento a los signos de honestidad y falsedad.
Watch for the signs of lying and honesty.
Mantente atento a tu próxima oportunidad.
Be on the lookout for your next opportunity.
Mantente atento a los elogios pequeños que podrías recibir o a los gestos pequeños de amabilidad de los demás.
Be on the lookout for small compliments you might receive or little gestures of kindness from others.
Mantente atento por quienes necesiten ayuda y busca una manera productiva para participar, si quieres ser más comprensivo.
Be on the lookout for people who need help and find a productive way to get involved if you want to be more caring.
Mantente atento a las ofertas de comida a través de los cupones de tu tienda de comestibles local o grandes supermercados.
Be on the lookout for deals on food through coupons to your local grocery store or big box store.
Mantente atento a más oportunidades para mejorar la calidad de vida de tu comunidad y marcar la diferencia en donde vivas.
Be on the lookout for more opportunities to improve your community and to make a difference in the place where you live.
Mantente atento a las informaciones de tu tarjeta de embarque y guarda tus documentos en un lugar de fácil acceso ya que los puedes necesitar para subir a bordo.
Check the information on your boarding pass and keep your documents at hand–you may need them to board the plane.
Mantente atento a nuevas actividades divertidas en el lugar donde vives, ya sea un torneo de bochas, una competencia de música folk o un festival de comida vegana.
Be on the lookout for fun new activities in the place where you live, whether it's a bocce tournament, a folk singing competition, or a vegan food festival.
Mantente atento a las señales de depresión o daño a si mismos, y si notas alguno, pregunta si se encuentran bien y si quieren hablar con un terapeuta o consejero.
Look for signs of depression or self harm, and if you notice any, ask your teen if they're okay and if they want to speak with a therapist or counselor.
Dado que el presidente Trump es un gran negocio, ¡mantente atento!
Since President Trump is a big deal, please stay facey!
Únete a la conversación y mantente atento.
Join the conversation and stay tuned.
Lentamente se está introduciendo hacia otras páginas, así que mantente atento.
It's slowly rolling out to other pages, so keep an eye out.
Chicos, estamos preparando algo nuevo y muy grande, así que mantente atento!
Guys, we're preparing something new and very big, so stay tuned!
Está bien, mantente atento a las puertas.
All right, keep your eyes on the doors.
Google te enviará una postal, así que mantente atento y espera a recibirla.
Google will send you a postcard, so keep your eye out for it.
Solo mantente atento. ¿Qué estoy buscando?
Just keep an eye on our front. What am I looking for?
Quita ese objeto, por favor, y mantente atento, como los otros.
Put away that object, please and pay attention, like the others?
Por ejemplo, si cambias su alimento, mantente atento a una posible diarrea.
For instance, keep an eye out for diarrhea if you change your pup's food.
Palabra del día
salir del cascarón