mantener
Yo os advierto ahora que mantengáis una constante vigilia de oración. | I admonish you now to keep a constant vigil of prayer. |
Os amonesto para que ahora mantengáis una vigilia constante de oración. | I admonish you now to keep a constant vigil of prayer. |
Pero ahora mismo, necesito que la mantengáis quieta. | But right now, I need you to keep her still. |
Os pido que mantengáis firmes en el camino de la verdad. | I ask you to stay firm on the path of truth. |
Quiero que mantengáis vuestra promesa, y os caséis conmigo. | I want you to keep your word, and marry me. |
Pero ahora mismo, necesito que la mantengáis quieta. | But right now, I need you to keep her still. |
Bueno, entonces, os sugiero que me mantengáis vivo. | Well, then, I suggest you keep me alive. |
Entendemos su complejidad y solo os pedimos que mantengáis vuestras visiones positivas. | We understand its complexity and simply ask you to maintain your positive visions. |
A no ser que os mantengáis como pequeños niños, ¡no podréis ser salvados! | Unless you remain as little children, you cannot be saved! |
Esta noche os pido que mantengáis la calma. | This evening I ask you to remain calm. |
Deben orar el Rosario en familia para que os mantengáis unidos. | You must pray the Rosary within your families so you will remain united. |
Es esencial que os mantengáis positivos. | It is essential that you stay positive. |
Si no, es mejor que os mantengáis alejados de ella. | Otherwise, you'd better stay away from it. |
Está bien, necesito que mantengáis a todo el mundo fuera del perímetro. | All right, so I need you guys to keep everyone outside the perimeter. |
Ahora deseo que vosotros, hijos Míos, mantengáis una vigilia constante de oración. | I want you now, My children, to keep a constant vigil of prayer. |
Así que lo más importante es que os mantengáis en el centro. | So the main thing is that you should keep yourself in the center. |
Esta labor requiere que os mantengáis positivos y apartéis cualquier frustración potencial. | This task requires you to remain positive and to set aside any potential frustration. |
Ellos supervisan vuestras actividades e intentan que os mantengáis en vuestro camino espiritual. | They oversee your activities and try to you keep you on your spiritual path. |
No lo mantengáis en lo limitado. | Do not keep it in the limited. |
Es importante que mantengáis relaciones constructivas con las autoridades de vuestro país. | And it is important that you maintain positive relations with the Authorities of your country. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!