mantenerse constante
- Ejemplos
Así que desde entonces, hemos estado tratando de mantenerse constante en esta industria. | So since then, we've been trying to stay consistent in this industry. |
Por lo tanto, tienen que mantenerse constante dentro de límites muy definidos. | Therefore, they have to be kept constant within very close limits. |
Durante todo el período de prueba, el flujo de entrada por hora tendrá que mantenerse constante. | Throughout the entire test period the hourly inflow must remain constant. |
La distancia entre la antorcha y la pieza debe mantenerse constante durante el corte. | Please make sure that the distance between torch and work-piece is kept constant during cutting. |
¿Debería el clima global ser reajustado a la temperatura pre-industrial o mantenerse constante en la lectura de hoy? | Should global climate be reset to preindustrial temperature or kept constant at today's reading? |
La concentración media de contaminantes, que se fijará con arreglo al punto 2.4, deberá mantenerse constante. | The mean pollutant concentration, to be set in accordance with point 2.4, shall be kept constant. |
Las condiciones de procesamiento deben controlarse estrictamente y la temperatura del molde debe mantenerse constante (40-60 ° C). | The processing conditions must be strictly controlled and the mold temperature must be kept constant (40-60°C). |
La estimación se revisa dos veces más antes de mantenerse constante hasta el proceso anual de evaluación comparativa. | Estimates are then revised twice before being held constant until the annual benchmarking process. |
Un párpado caído puede mantenerse constante, empeorar con el tiempo (ser progresivo), o aparecer y desaparecer (ser intermitente). | A drooping eyelid can stay constant, worsen over time (be progressive), or come and go (be intermittent). |
Idealmente. la temperatura debe mantenerse constante durante todo el ańo, entre los 74 oF y los 78 oF. | Ideally, the temperature should be kept even all year long, between 74 oF and 78 oF. |
También necesita la velocidad de conexión para mantenerse constante y no fluctuar demasiado o afectará la calidad de la llamada. | You also need the connection speed to remain constant and not fluctuate too much or it will impact the call quality. |
La temperatura de ensayo debe mantenerse constante (± 1 oC) y situarse en el intervalo de 20 oC a 25 oC. | The test temperature should be kept constant (± 1 oC) and lie in the range of 20 to 25 oC. |
Con muestras de un tamaño menor que el estándar, debe mantenerse constante el tiempo, reduciendo en su lugar la fuerza aplicada. | With specimens smaller than the standard, the time should be kept constant and the force reduced. |
La presión del neumático no deberá ser corregida y la carga de ensayo mantenerse constante a lo largo de todo el ensayo. | The tyre pressure must not be corrected and the test load must be kept constant throughout the test. |
La presión del neumático no debe ser corregida y la carga de ensayo debe mantenerse constante a lo largo de todo el ensayo. | The tyre pressure must not be corrected throughout the test and the test load must be kept constant. |
Conocer su necesidad de estar físicamente preparado puede ser la herramienta motivacional que necesita en términos de mantenerse constante con sus sesiones de ejercicios. | Knowing you need to be physically prepared may be the motivational tool you need in terms of keeping you consistent with your workouts. |
Esto es debido al hecho de que este tipo de interruptor debe mantenerse constante, y el mecanismo de bloqueo podría crear un seguro adicional contra la lesión. | This is due to the fact that this type of switch must be held constant, and the locking mechanism would create an additional insurance against injury. |
El valor de resistencia (velocidad) del material dieléctrico generalmente no puede mantenerse constante en un amplio rango de voltajes, es decir, la ley de Ohm no se aplica. | The resistance (rate) value of the dielectric material generally cannot be kept constant over a wide range of voltages, ie Ohm's law does not apply. |
Para poder implementar una correcta política de Up-selling, la diferencia de precio entre los tipos de habitaciones debe mantenerse constante a lo largo de los niveles de la tarifa BAR. | In order to implement a proper Up-selling policy, the price difference between types of rooms must be kept constant throughout the levels of the BAR rate. |
La presión del neumático no deberá ser corregida durante el ensayo, y la carga de ensayo deberá mantenerse constante en cada uno de los tres tramos de ensayo. | The tyre pressure must not be corrected throughout the test and the test load must be kept constant throughout each of the three test steps. |
