mantenerse al tanto de

Paula Rizzo, experta en productividad y autora de Listful Thinking, utiliza Wunderlist para guardar y mantenerse al tanto de sus variadas listas de cosas por hacer.
Paula Rizzo, a productivity expert and the author of Listful Thinking, uses Wunderlist to store and track her various to-do lists.
Para que pueda mantenerse al tanto de la información relevante.
So that you can keep abreast of the relevant information.
El sindicato debe mantenerse al tanto de estas cosas.
The union is supposed to keep track of these things.
También puede mantenerse al tanto de su saldo en el encabezado.
You can also keep track of your balance within the header.
Estamos simplemente mantenerse al tanto de todo y de todos estos días.
We're just keeping tabs on everyone and everything these days.
Consulte este sitio web periódicamente para mantenerse al tanto de los cambios.
Please check this website periodically to inform yourself of any changes.
Realice un seguimiento de sus gastos y mantenerse al tanto de su presupuesto.
Track your spending and stay on top of your budget.
Otra interesante forma de mantenerse al tanto de los acontecimientos es Bugzilla.
Another interesting way to keep track of what's happening is Bugzilla.
Warner: ¿Algún recurso que recomiende para mantenerse al tanto de la situación?
Warner: Any resources you would recommend to stay abreast of the situation?
Desde las primeras horas todos intentaron mantenerse al tanto de los detalles.
From the early hours everyone kept a close eye on the details.
Ha tratado de mantenerse al tanto de lo que pasa cuando Rosa está con Carlos.
Has tried to stay up-to-date about what happens when Rosa is with Carlos.
Los profesores deben mantenerse al tanto de las nuevas herramientas disponibles en línea, aplicaciones y hardware.
Teachers need to keep abreast of emerging online tools, applications and hardware.
En una industria revolucionaria, es importante ser ágil y mantenerse al tanto de los cambios.
In a revolutionary industry, it's important to be agile and keep up with change.
Cada Miembro es responsable de mantenerse al tanto de los términos y condiciones del Programa.
Each Member is responsible for remaining knowledgeable about the Program terms and conditions.
Gratis Para mantenerse al tanto de sus partidos es más fácil que nunca!
Free To stay on top of your matches is easier than ever!
Obtenga una ventaja competitiva al mantenerse al tanto de las normas y el cumplimiento del comercio internacional.
Gain a competitive advantage by staying up-to-date with international trade regulations and compliance.
Los geógrafos necesitan observar sus características físicas y humanas para mantenerse al tanto de estos cambios.
Geographers need to monitor its physical and human features to keep up with these changes.
Agregó que es importante volver a trazar los límites para mantenerse al tanto de los cambios.
He added that it is important to redraw boundaries to keep track of change.
En pocas palabras, leer ayuda a mantenerse al tanto de lo que pasa en la vida.
In short, it helps you keep all of life in your consciousness.
Prensa y eventos Testimonios Para mantenerse al tanto de todo lo relacionado con Esko.
Keeping you up-to-date with everything related to Esko and the industry we enhance.
Palabra del día
intercambiar