mantener un debate

Cada persona debe elegir un punto de vista (incluso si no estás de acuerdo con él) y mantener un debate con el grupo.
Each person should choose a viewpoint (even if you don't agree with it) and debate it within the group.
Quizá mantener un debate podría cambiar su actitud o creencia.
Maybe having a discussion could change their attitude or belief.
Deberíamos mantener un debate abierto sobre todas las opciones.
We should have an open discussion about all the options.
Pero ahora quiere mantener un debate político conmigo.
But you now want to hold a political debate with me.
Acabamos de mantener un debate sobre los Balcanes.
We have just held a debate on the Balkans.
Como dije, el Consejo debe mantener un debate sobre esta cuestión.
As I said, the Council has to have a debate on this issue.
Así, mañana se volverá a mantener un debate sobre la EEB.
Then tomorrow, we will have yet another debate on BSE.
Señor Ephremidis, este no es el momento para mantener un debate sobre Kosovo.
Mr Ephremidis, this is not the time to hold a debate on Kosovo.
No vamos a mantener un debate sobre las sesiones de los viernes.
We will not enter into a debate on Friday sittings.
Acabamos de mantener un debate sobre la Estrategia Europea de Seguridad.
We had a debate just now on the European security strategy.
Es necesario mantener un debate abierto para diferenciar los auténticos derechos de la ideología.
An open debate was required to distinguish genuine rights from ideology.
No es suficiente mantener un debate y mostrar que existe este fenómeno.
It is not enough just to hold a debate and demonstrate that this phenomenon exists.
Entiendo que existe un franco deseo de mantener un debate abierto.
I understand that there is a real appetite for a frank debate.
Señorías, lo siento mucho, pero no podemos mantener un debate al respecto.
Ladies and gentlemen, I am very sorry, but we cannot have a debate on it.
Con demasiada frecuencia, resulta prácticamente imposible mantener un debate abierto, justo y transparente.
Open, fair and transparent debate is far too often almost impossible.
Señor Presidente, estaba previsto mantener un debate conjunto.
Mr President, it was actually intended that there should be a joint debate.
Mientras tanto, teníamos que mantener un debate en términos éticos sobre política y economía.
Meanwhile we had to continue discussing politics and the economy in ethical terms.
Deberíamos intentar aclarar los temas en lugar de mantener un debate tan encarnizado.
Instead of having this very acrimonious debate, we should try and clarify the issues.
Una mayor transparencia permitiría mantener un debate más fundamentado y adoptar mejores políticas públicas.
Greater transparency would lead to a better-informed policy debate and better public policies.
No tengo ningún problema en mantener un debate político sobre ideología con cualquiera.
Now I have no difficulty with having a political argument on ideology with anybody.
Palabra del día
encontrarse