mantener un debate
- Ejemplos
Cada persona debe elegir un punto de vista (incluso si no estás de acuerdo con él) y mantener un debate con el grupo. | Each person should choose a viewpoint (even if you don't agree with it) and debate it within the group. |
Quizá mantener un debate podría cambiar su actitud o creencia. | Maybe having a discussion could change their attitude or belief. |
Deberíamos mantener un debate abierto sobre todas las opciones. | We should have an open discussion about all the options. |
Pero ahora quiere mantener un debate político conmigo. | But you now want to hold a political debate with me. |
Acabamos de mantener un debate sobre los Balcanes. | We have just held a debate on the Balkans. |
Como dije, el Consejo debe mantener un debate sobre esta cuestión. | As I said, the Council has to have a debate on this issue. |
Así, mañana se volverá a mantener un debate sobre la EEB. | Then tomorrow, we will have yet another debate on BSE. |
Señor Ephremidis, este no es el momento para mantener un debate sobre Kosovo. | Mr Ephremidis, this is not the time to hold a debate on Kosovo. |
No vamos a mantener un debate sobre las sesiones de los viernes. | We will not enter into a debate on Friday sittings. |
Acabamos de mantener un debate sobre la Estrategia Europea de Seguridad. | We had a debate just now on the European security strategy. |
Es necesario mantener un debate abierto para diferenciar los auténticos derechos de la ideología. | An open debate was required to distinguish genuine rights from ideology. |
No es suficiente mantener un debate y mostrar que existe este fenómeno. | It is not enough just to hold a debate and demonstrate that this phenomenon exists. |
Entiendo que existe un franco deseo de mantener un debate abierto. | I understand that there is a real appetite for a frank debate. |
Señorías, lo siento mucho, pero no podemos mantener un debate al respecto. | Ladies and gentlemen, I am very sorry, but we cannot have a debate on it. |
Con demasiada frecuencia, resulta prácticamente imposible mantener un debate abierto, justo y transparente. | Open, fair and transparent debate is far too often almost impossible. |
Señor Presidente, estaba previsto mantener un debate conjunto. | Mr President, it was actually intended that there should be a joint debate. |
Mientras tanto, teníamos que mantener un debate en términos éticos sobre política y economía. | Meanwhile we had to continue discussing politics and the economy in ethical terms. |
Deberíamos intentar aclarar los temas en lugar de mantener un debate tan encarnizado. | Instead of having this very acrimonious debate, we should try and clarify the issues. |
Una mayor transparencia permitiría mantener un debate más fundamentado y adoptar mejores políticas públicas. | Greater transparency would lead to a better-informed policy debate and better public policies. |
No tengo ningún problema en mantener un debate político sobre ideología con cualquiera. | Now I have no difficulty with having a political argument on ideology with anybody. |
