mantener la compostura
- Ejemplos
Simplemente, no puedo mantener la compostura. | I just can't restraint my mind. |
Creo que la razón principal fue la OMC, la autoridad nacional de reglamentación para el comercio, que fuerza a los países a mantener la compostura y a no recurrir al proteccionismo y al populismo. | I think the main reason was the WTO, the global regulatory authority for trade, which forces countries to behave and not to resort to protectionism and populism. |
Pero no va a ser capaz de mantener la compostura indefinidamente. | But he will not be able to keep his composure indefinitely. |
Sé que estás molesto pero debes mantener la compostura, por favor. | I know you're upset but you must maintain your temper, please. |
Tienes que dar noticias difíciles y mantener la compostura. | You have to deliver shocking news while keeping your composure. |
Simplemente estoy cansada de mantener la compostura por alguien más, ¿sabes? | I'm just tired of always keeping it together for someone else, you know? |
Claramente estoy intentando mantener la compostura ahora mismo. | I am clearly just trying to keep it together right now. |
Solo trato de mantener la compostura, ¿de acuerdo? | I'm just trying to keep it together, you know? |
Ahora tienes que mantener la compostura, ¿de acuerdo? | Look. You're gonna have to keep it together now, all right? |
Siempre puedes mantener la compostura, ¿eh? | You're always able to keep your composure, huh? |
Solo hay una cosa que hacer mantener la compostura. | There's only one thing to do, Bertha... keep a stiff upper lip. |
Golpeadme hasta que vuelva a mantener la compostura. | Hit me in the head until I pull it all together. |
Tienes que mantener la compostura. | You've got to keep your composure. |
Si, y escucha cuando lleguemos ahí, Tenés que mantener la compostura | Yeah, and listen, when we get in there, you got to keep it together. |
Solo tienes que mantener la compostura un par de días más, ¿puedes hacerlo? | You just need to keep it together a couple more days, can you do that? |
Tienes que mantener la compostura. | You've got to keep your composure. |
Hipersensibles al ruido, podemos sentir que necesitamos paz y tranquilidad para mantener la compostura. | Hypersensitive to noise, we may feel that we need peace and quiet to maintain our composure. |
Debemos mantener la compostura y hacer la movida cuando todo esté en su lugar. | We must remain composed and only make our move when everything is in place. |
Intenta mantener la compostura, incluso si por dentro no te sientes bien. | Stay stoic, even if you're boiling up inside. |
Necesito que mantener la compostura. | I need you to stay composed. |
