mantener la actitud
- Ejemplos
Hay que esforzarse por mantener la actitud de renovación y de ilusión. | We must, therefore, struggle to keep a hopeful attitude of renewal. |
En el viaje de la vida es importante mantener la actitud del verdadero viajero. | In the journey of life, it is important to maintain the attitude of the real traveller. |
También podemos mantener la actitud que lamentablemente nos llevó a un desacuerdo el 15 de noviembre. | We could also remain in the state of mind that unfortunately led to a disagreement on 15 November. |
Puede salir airoso aplicando el derecho internacional pertinente o mantener la actitud de charlatanería política y doble rasero. | It could either succeed in applying relevant international law or continue to follow the path of political charlatanism and double standards. |
Déjenos, en cambio, mantener la actitud de él hacia aquellos que no aceptan nuestro mensaje, dejando el juicio de ellos con el Señor. | Let us, instead, maintain his attitude toward those who do not accept our message, leaving their judgment with the Lord. |
Y siempre debemos mantener la actitud correcta hacia nuestro maestro o maestra, que es el guía entre los dos mundos. | And always we have to keep the right attitude towards our guide, towards the one who is the ferryman between the two worlds. |
Los vendedores deben tener un tiempo de espera y mantener la actitud de avanzar en sus versiones de Android y ver qué pasa con las versiones de Windows. | Vendors need to take a wait and hold attitude on advancing their Android versions and see what happens with the Windows versions. |
La técnica consiste en mantener la actitud inspirada o la sensación de alegría después de haber terminado la meditación y no dejarla desaparecer. | The technique is to hold on to the inspired attitude or the joyous feeling after meditation is completed and not to let it fade away. |
Si puedes hacer eso, probablemente puedas mantenerte meditando con ojos abiertos; es posible mantener la actitud contemplativa sin importar lo que pueda estar haciendo el cuerpo. | If you can do that probably you can keep meditating with open eyes; whatever the body may be doing it is possible for the contemplative mood to be sustained. |
Además de mantener la actitud de cooperación entre las autoridades nacionales competentes y la EMEA, debe sentarse una base financiera sólida para las futuras actividades de la Agencia. | In addition to continuing the spirit of partnership between the national competent authorities and the EMEA, a sound financial basis for future EMEA operations must be found. |
El Grupo de Periodistas Ramon Barnils es una de las entidades destacadas en resistir, esfuerzan por mantener la actitud y el método (rigor, espíritu crítico e independencia); malden, en definitiva, por ponerse de pie. | Ramon Barnils Journalists Group is one of the leading organizations resisting, strive to maintain the attitude and method (rigor, critical thinking and independence); malden, ultimately, per stand up. |
Para mantener la actitud que acabamos de sugerir resulta crucial la creencia de que hemos elegido nuestras propias situaciones, tanto vitales como laborales, y de que podemos realizarlas de manera relativamente libre y autónoma. | Crucial for the attitude suggested here is the belief that one has chosen his or her own living and working situations and that these can be arranged relatively freely and autonomously. |
Mantener la actitud de aprender y crecer juntos. | Maintain the attitude of learning and growing together. |
Mantener la actitud positiva y generosa de las personas que conforman la empresa lo que nos diferenciara inequívocamente para alcanzar la excelencia de nuestro servicio. | Keeping a positive and generous attitude towards the people that form part of the company is what unquestionably differentiates us in reaching our service excellence. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
