mantener el orden público
- Ejemplos
En un intento por detener los disturbios, el presidente tunecino, Zine El Abidine Ben Ali, ha destituido al ministro responsable de mantener el orden público tras quejarse distintos testigos presenciales de que la policía había empleado una fuerza excesiva y arrojado gases lacrimógenos a los manifestantes. | In an attempt to stem the unrest, Tunisia's President, Zine El Abidine Ben Ali, has dismissed the minister with responsibility for policing after eyewitnesses complained that the police used excessive force and fired tear gas at demonstrators. |
Tenía que haber un cuerpo, para mantener el orden público. | There had to be a corpse, just to... keep public order. |
En demasiados casos se abusa del argumento de mantener el orden público. | In too many cases, the argument of maintaining public order is abused. |
La Policía Nacional de Haití lucha por mantener el orden público. | The Haitian National Police is struggling to maintain law and order. |
La policía no pudo mantener el orden público. | The police had been unable to enforce the law. |
Estoy haciendo lo mejor que puedo por mantener el orden público | I'm just doing my best to keep the peace. |
Policía (atuendo de invierno): persona cuya función es la de mantener el orden público. | Police officer (winter costume): person whose work is to maintain the public order. |
Para ayudar a la policía de Quito a mantener el orden público. | To help Police in Quito for law enforcement. |
Así que están resueltos a hacer todo lo necesario para mantener el orden público. | They are determined to do whatever is necessary to maintain law and order. |
Los límites de la libertad de manifestación obedecen esencialmente a la necesidad de mantener el orden público. | The limits imposed on freedom of demonstration arise chiefly from a concern to maintain public order. |
Quería demostrar al gobierno lo enérgica que es la Policía cuando se trata de mantener el orden público. | He wanted to show the government how energetic the Police can be when called to keep public order. |
Los límites que se imponen a la libertad de manifestación obedecen esencialmente a la necesidad de mantener el orden público. | The limits imposed on freedom of demonstration arise chiefly from a concern for public order. |
Para que la UNMIK pueda mantener el orden público en Kosovo, debe disponer de recursos para ello. | In order for UNMIK to maintain law and order in Kosovo, it must have the resources to do so. |
Las autoridades tienen la responsabilidad de mantener el orden público, pero también de garantizar que se respetan los derechos humanos fundamentales. | The authorities have a responsibility maintain public order should also ensure that fundamental human rights are respected. |
La principal prioridad es reestablecer y mantener el orden público y ayudar en los esfuerzos de rescate y evacuación. | The main priority is to restore and maintain law and order, and assist in recovery and evacuation efforts. |
Valoraron la función desempeñada por las fuerzas de seguridad para mantener el orden público en Basora y en otras provincias. | They valued the role played by the security forces to enforce law and order in Basra and other provinces. |
En cualquier caso, es la policía quien, al mantener el orden público, impone todas las limitaciones de empleo y ciudadanía. | In any case, it is the police who, by upholding public order, enforce all the constraints of employment and citizenship. |
Las fuerzas de policía son incapaces de mantener el orden público en los campamentos de desplazados internos y sus alrededores. | Police forces are unable to ensure law and order in and around the camps for internally displaced persons. |
Su tarea explícita, según el Ministerio de Gobernación, era mantener el orden público, las normas de seguridad y las buenas costumbres. | The Ministry of Government says its explicit task was to maintain public order, security standards and good customs. |
Una milicia informal bajo control militar actúa en zonas rurales y urbanas para mantener el orden público e informar a la policía. | An informal militia under military control operates in urban and rural areas to maintain public order and report to the police. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!