mantener bajo
- Ejemplos
Esto puede contribuir a mantener bajo control el presupuesto. | This may help keep the budget under control. |
Solo los grandes yoguis los pueden mantener bajo control. | Only great yogis can keep them under control. |
En general, intente mantener bajo control la ingestión de calorías. | In general, try to keep calories in check. |
Evitar todo tipo de movimiento, para mantener bajo el consumo de oxígeno. | Avoid any movements, to keep oxygen consumption low. |
Edificio Flexicore, de autogestión para mantener bajo mantenimiento. | Flexicore building, self-managed to keep maintenance low. |
Además, es capaz de mantener bajo control el colesterol y es plenamente natural. | In addition, it is able to keep cholesterol under control and is fully natural. |
Para Megan, era muy importante mantener bajo el costo del colegio. | Keeping college costs low was important to Megan. |
Evitar todo tipo de movimiento, para mantener bajo el consumo de oxígeno. | Measures Avoid any movements, to keep oxygen consumption low. |
La base del pie para mantener bajo el ángulo recto. | Keep the foot at a right angle. |
Podrías fácilmente llegar a una nueva audiencia, generar más leads y mantener bajo tu CPC. | You could easily reach a new audience, generate more leads and keep your CPC low. |
Xena se detiene pero no se gira, obviamente intentando mantener bajo control su ira. | Xena stops, but doesn't turn, obviously trying to bring her anger under control. |
En el último mes hemos celebrado conversaciones para mantener bajo control esas violaciones. | In the past month we have been engaged in talks to keep such violations under control. |
¿Me quieres mantener bajo tu protección? | You want to keep me between yours? |
Todo lo que se haga militarmente para mantener bajo vigilancia a la nación es muy importante. | Any military move to keep the nation under surveillance is very important. |
La mayoría de las personas tiene que seguir tomando el medicamento para mantener bajo su colesterol. | Most people have to continue taking the medicine in order to keep their cholesterol low. |
Por lo tanto, para poder mantener bajo control su presupuesto de IT, usted necesita comprar monitores baratos. | Therefore, in order to keep your IT budget under control, you need to buy monitors cheaply. |
Equilibrar la ingestión de carbohidratos con actividad física y medicamentos puede mantener bajo control los niveles de glucosa. | Balancing your carbohydrate intake with physical activity and medication can keep your glucose levels under control. |
Los oscuros se han enorgullecido durante mucho tiempo de su capacidad para mantener bajo llave nuestras diversas entregas. | The dark has long prided itself on its ability to keep our various deliveries under wrap. |
Fase de mantenimiento para mantener bajo control la celulitis, tomar 1 comprimido / día (por la mañana o por la noche) | Maintenance phase to keep cellulite under control, take 1 tablet / day (morning or evening) |
De hecho, es el Espíritu quien enseña a los creyentes a mantener bajo control y en equilibrio los apetitos carnales. | In fact, it is the Spirit who teaches believers to keep fleshly appetites under control and in balance. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!