Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbomantener.

mantener

Decodificación de mapas todavía se mantendrá, el ORF 10 años.
Decoding maps still will be maintained, the ORF 10 years.
Durable y mantendrá al día con muchos años de uso.
Durable and will keep up with many years of use.
El DSM se mantendrá comprometido y firme a esta tarea.
The DSM will remain committed and unflinching to this task.
Un pequeño dispositivo mantendrá sus párpados abiertos durante el procedimiento.
A small device will keep your eyelids open during the procedure.
La seguridad de su información se mantendrá en todo momento.
The security of your information is maintained at all times.
En principio, la velocidad de crucero se mantendrá hasta 2019.
In principle, the cruising speed will be maintained until 2019.
España mantendrá una presencia activa y constructiva en este proceso.
Spain will maintain an active and constructive presence in this process.
Su mermelada se mantendrá hasta 4 meses en la nevera.
Your marmalade will keep up to 4 months in the fridge.
¿Cómo y con qué propósito, un hombre mantendrá este tema?
How and for what purpose, a man will keep this topic?
Esto lo mantendrá dormido y sin dolor durante el procedimiento.
This will keep you asleep and pain-free during the procedure.
Nuestro Gobierno mantendrá la puerta abierta a dichos miembros.
Our Government will keep the door open to such members.
SSA mantendrá esta autorización en archivo durante un año.
SSA will keep this authorization on file for one year.
Y el efecto se mantendrá durante 6 a 18 meses.
And the effect will be maintained for 6 to 18 months.
El BCE mantendrá una lista de reserva de candidatos potenciales.
The ECB will maintain a reserve list of potential candidates.
Nuestros Apartamentos mantendrá la sensación de lujo y estilo.
Our Apartments will sustain the feeling of luxury and style.
Cada jugador mantendrá el mismo número durante toda la competición.
Each player will keep the same number during the competition.
El mayor pecado no mantendrá a nadie fuera del Cielo.
The greatest sin will not keep anyone out of Heaven.
La Agencia elaborará y mantendrá una lista de expertos acreditados.
The Agency shall establish and maintain a list of accredited experts.
¿Por qué confías en que el Fundador mantendrá su palabra?
Why would you trust the Founder to keep his word?
Su nombre e información de contacto se mantendrá estrictamente confidencial.
Your name and contact information will be kept strictly confidential.
Palabra del día
el cementerio