mantén
-hold
Imperativo para el sujeto del verbo mantener.

mantener

Popularity
500+ learners.
Pon tus manos aquí y manten presion en la pierna.
Put your hands here and keep pressure on his leg.
Por una vez, manten tus manos fuera de la tarta.
For once, keep your fingers out of the pie.
Así que por favor manten una distancia lejos de mí.
So please keep a distance away from me.
Ahora, manten tus manos fuera de mi reproductor de CD.
Now, you keep your hands off my CD player.
Ahora se un buen niño y manten los ojos cerrados.
You be a good little boy and keep your eyes closed.
Adentro, manten tus ojos para ti y no busques problemas.
Inside, you keep your eyes to yourself and don't look for trouble.
Terry, siempre manten tus ojos en el camino.
Terry, always keep your eyes on the road.
Terry, siempre manten tus ojos en el camino.
Terry, always keep your eyes on the road.
Hazme un favor, manten a todos los hombres fuera de aquí.
Do me a favor, please keep Everyman out of here.
Está bien, solo manten en mente que es un corte áspero.
Okay, so just keep in mind that this is a rough cut.
Quédate aquí y manten un ojo sobre ello ¿no?
Just you stay there and keep an eye on it right?
Está bien, solo manten en mente que es un corte áspero.
Okay, so just keep in mind that this is a rough cut.
Para asegurarse visitas, manten el dominio sin ñ o acentos.
To assure visits, do not use ñ or accents.
Solo manten tus ojos en la llave.
Just keep your eyes on the key.
Ella no sabe lo que has visto, solo manten la calma.
She doesn't know you saw anything. Just play it cool.
Solo manten tu cabeza bajo la ventana.
Just keep your head below the window.
No lo sé, solo manten los ojos abiertos.
I don't know, just keep your eyes open.
Porfavor manten la calma y ve hacia la salida noreste.
Please stay calm and go to the nearest exit.
Ahora manten tu cabeza quieta, por favor.
Now just hold your head very still, please.
Así que manten tus ojos en el premio.
Then keep your eyes on the prize.
Palabra del día
el rocío