mantenéis
-you hold
Presente para el sujetovosotrosdel verbomantener.

mantener

Vosotros dos sois los únicos que nos mantenéis vivos aquí.
You two are the only ones keeping us alive here.
Cuando vosotros hijos mantenéis coraje, el Padre ayuda.
When you children maintain courage, the Father helps.
Siempre seguís la manicura, mantenéis sus uñas en orden.
Always you watch the manicure, you keep your nails in an order.
Si estáis sobre vuestra gravedad os mantenéis ahí.
If you are on your gravity you keep to it.
Cuando mantenéis esta conciencia también sois capaces de embeber virtudes divinas.
When you maintain this awareness, you are also able to imbibe divine virtues.
Si vosotros mantenéis el ritmo, nosotros seguiremos latiendo.
If you keep upour rhythm's pace, we'll keep on beating.
Entonces vosotros sois algo, pero lo mantenéis en secreto, ¿verdad?
Then you two are an item, but you're sworn to secrecy, right?
Se apoyen las manos sobre el suelo, los pies mantenéis juntos.
Lean hands about a floor, hold feet together.
Incluso si solo mantenéis este ciclo en vuestro intelecto, es una gran fortuna.
Even if you only keep this cycle in your intellect, it is great fortune.
Las opiniones que mantenéis actualmente necesitan una revisión.
Those opinions that you presently hold need revision.
Incluso si solo mantenéis esto en vuestros intelectos, tendréis gran felicidad.
Even if you keep this much in your intellects you will have great happiness.
Mientras mantenéis vuestra conversación, ¿está ella completamente centrada en ti?
While you are having a conversation, does she focus solely on you?
Es agradable ver como las dos mantenéis una conversación amable.
Oh, it's so nice to see you two girls having a pleasant chat.
Solo asegúrate de que os mantenéis juntos.
Just make sure you all stick together.
Vosotros estudiantes solo mantenéis este estudio en vuestros intelectos: el Padre y la herencia.
You students keep only this study in your intellects: the Father and the inheritance.
Me mantenéis vivo solamente porque podéis usarme contra Gusai.
You keep me alive only so that they can use me against Gusai.
Hacerlo justamente después, así que mantenéis el tiempo indicado anteriormente.
Do it right away, to be near the Lugol's timing.
Cuando os mantenéis aferrados a otras cosas no estáis entregados, eso es todo.
When you are holding onto other things you are not surrendered, that's all.
No queréis que me encuentre nadie, ¿pero me mantenéis en la ciudad?
You don't want anyone to find me, but you're keeping me in the city?
No lo mantenéis. Entonces, ¿de qué sirve?
You don't retain it. Then what's the use?
Palabra del día
oculto