mantener
Vosotros dos sois los únicos que nos mantenéis vivos aquí. | You two are the only ones keeping us alive here. |
Cuando vosotros hijos mantenéis coraje, el Padre ayuda. | When you children maintain courage, the Father helps. |
Siempre seguís la manicura, mantenéis sus uñas en orden. | Always you watch the manicure, you keep your nails in an order. |
Si estáis sobre vuestra gravedad os mantenéis ahí. | If you are on your gravity you keep to it. |
Cuando mantenéis esta conciencia también sois capaces de embeber virtudes divinas. | When you maintain this awareness, you are also able to imbibe divine virtues. |
Si vosotros mantenéis el ritmo, nosotros seguiremos latiendo. | If you keep upour rhythm's pace, we'll keep on beating. |
Entonces vosotros sois algo, pero lo mantenéis en secreto, ¿verdad? | Then you two are an item, but you're sworn to secrecy, right? |
Se apoyen las manos sobre el suelo, los pies mantenéis juntos. | Lean hands about a floor, hold feet together. |
Incluso si solo mantenéis este ciclo en vuestro intelecto, es una gran fortuna. | Even if you only keep this cycle in your intellect, it is great fortune. |
Las opiniones que mantenéis actualmente necesitan una revisión. | Those opinions that you presently hold need revision. |
Incluso si solo mantenéis esto en vuestros intelectos, tendréis gran felicidad. | Even if you keep this much in your intellects you will have great happiness. |
Mientras mantenéis vuestra conversación, ¿está ella completamente centrada en ti? | While you are having a conversation, does she focus solely on you? |
Es agradable ver como las dos mantenéis una conversación amable. | Oh, it's so nice to see you two girls having a pleasant chat. |
Solo asegúrate de que os mantenéis juntos. | Just make sure you all stick together. |
Vosotros estudiantes solo mantenéis este estudio en vuestros intelectos: el Padre y la herencia. | You students keep only this study in your intellects: the Father and the inheritance. |
Me mantenéis vivo solamente porque podéis usarme contra Gusai. | You keep me alive only so that they can use me against Gusai. |
Hacerlo justamente después, así que mantenéis el tiempo indicado anteriormente. | Do it right away, to be near the Lugol's timing. |
Cuando os mantenéis aferrados a otras cosas no estáis entregados, eso es todo. | When you are holding onto other things you are not surrendered, that's all. |
No queréis que me encuentre nadie, ¿pero me mantenéis en la ciudad? | You don't want anyone to find me, but you're keeping me in the city? |
No lo mantenéis. Entonces, ¿de qué sirve? | You don't retain it. Then what's the use? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!