mantener
Dudo que oigamos algo más sobre esto, pero manténme informado. | I doubt we'll hear anything more of this, but keep me informed. |
Muy bien, manténme al tanto de todo lo que hagas en este caso. | All right, keep me updated on everything to do with this case. |
La próxima vez, manténme al tanto, ¿vale, colega? | Aww. Next time, you keep me in the loop, okay, buddy? |
Pero manténme cerca, en tus sueños. | Just keep me close in your dreams. |
Solo manténme informado, ¿está bien? | Just keep me informed, all right? |
Bien, solo manténme informado. | Okay, well, just... keep me in the loop. |
Bien, pero manténme informada. | Okay, but call me. |
Y, mujer, manténme cerca de tu corazón. | I feel the of your heart. |
Y manténme al tanto. | And let me know. |
Tengo que irme, pero manténme al tanto sobre el estado de salud de Diana. | I have to leave now, but keep me informed on Diana's state of health. |
Manténme informado si necesitas algo, ¿vale? | You have me paged if you need anything, okay? |
Manténme informado si necesitas algo, ¿ok? | You have me paged if you need anything, okay? |
Manténme informado de la gente con la que hablas, cosas que escuchas. | Keep me posted on people you talk to, things that you hear. |
Manténme cerca, en tus sueños. | Keep me close in your dreams. |
Manténme fuera de esto. | Keep me out of it. |
Manténme informado del progreso Por supuesto. | Keep me posted on your progress. Of course. |
Casi siempre sumo nuestras diferencias en nuestras fortalezas diciendo, "Manténme segura, y yo te mantendré salvaje". | I often kind of sum up the differences in our strengths by saying, "Keep me safe, and I'll keep you wild." |
Y yo voy a estar trabajando mañana, así que me voy a asegurar de que el Dr. Joe Manténme al tanto de todo, ¿sí? | And i'm gonna be working tomorrow, so i'm gonna make sure that dr.Joe keeps me up to date on everything, okay? |
Manténme cerca del trono de tu majestad, en presencia de la revelación de los signos de tu gloria, pues la miseria me ha sobrevenido dolorosamente. | Keep me near to the throne of Thy majesty, face to face with the revelation of the signs of Thy glory, for wretchedness hath grievously touched me. |
Manténme al tanto de tus planes una vez que llegues. | Keep me posted on your plans once you get here. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!