manténgase firme
- Ejemplos
¡Por eso, cargue su escopeta y manténgase firme contra los Jet Ducks! | So, charge your rifle and stand out against the Jet Ducks! |
Demuestre cariño por los animales. Manténgase firme por lo que usted cree. | Show kindness to an animal. Stand up for what you believe in. |
Manténgase firme por lo que usted cree. | Stand up for what you believe in. |
Manténgase firme en sus objetivos y no permita que el mercado lo obligue a operar cuando no lo desee. | Stick to your goals and don't let the market bully you into trading when you do not want to. |
Manténgase firme en sus respuestas: Durante una entrevista enfrentará muchas preguntas difíciles o situaciones con las cuales no se sentirá completamente cómodo. | Keep Your End Up: You may be faced with many difficult interview questions or scenarios that you are not entirely comfortable with. |
Manténgase firme en sus creencias y dé el ejemplo a otros. | Stand up for what you believe in and set an example for others. |
Por el bien de la creación, manténgase firme contra la irritación. | For the sake of creation, stand firm against irritation. |
Por tanto, manténgase firme, más allá del hilo del corazón no hay nada. | Thus, hold firmly; beyond the heart's thread there is nothing. |
Es difícil de sobrellevar, pero manténgase firme. | This is a lot to deal with, but keep at it. |
Al mismo tiempo, si bien es importante ser comprensivo acerca de la reacción del receptor, manténgase firme y concéntrese en la cuestión. | At the same time, although it's important to be understanding about the recipient's reaction, you need to stay firm and focussed on the issue. |
Resista la tentación de dejar ir las cosas cuando él se resiste o protesta un poco, y manténgase firme sobre el horario o rutina que ha creado, a menos que la experiencia se vuelva negativa y su hijo se vuelva muy resistente. | Resist the temptation to let things go when she resists or protests a little, and remain firm about the schedule or routine you have created—unless the experience becomes negative and your child becomes very resistant. |
Manténgase firme en el punto de poste primera línea. | Stand firm at the point of frontline post. |
Manténgase firme en su decisión de dejar de fumar y piense en los beneficios. | Stand firm on your decision to quit and think about the benefits. |
Manténgase firme, compañero, hasta la última gota de sangre. | Comrade Boris, you must fight to the last drop of your blood. |
Manténgase firme en su posición. | Hold on firmly to its position. |
Manténgase firme, ¿de acuerdo? | Stay tight, all right? |
Manténgase firme, señora Comisaria, usted tiene razón y, lamentablemente, sospecho que esta Cámara se equivocará. | Hang tough, Commissioner, you are right and, sadly, I suspect this Chamber will be wrong. |
Manténgase firme, señor Primer Ministro, y tendrá a su lado a los socialistas europeos y a los progresistas de toda Europa. | Stand firm, Prime Minister, and we will stand firm with you, on behalf of the European Socialists and progressives all around Europe. |
¡Manténgase firme en la exigencia de movilidad, no como un derecho, tal como aparece en el informe, sino como una herramienta de liderazgo! | Stand firm on the demand for mobility, not as a right, as it says here in the report, but as a management tool. |
Mantengase firme e impasible, no importa lo que ocurra. | Standing firm and unmoved, no matter what occurs. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!