Resultados posibles:
manotear
Se dice que el líder grita, manotea y convoca a los ciudadanos. | They say the leader shouts, gesticulates and calls the citizens together. |
Vídeo en español: ¡Mujer en los treinta manotea un surfeur! | French video: A woman in her thirties screws a surfer! |
Y ella manotea mucho, también. | And she waves a lot, too. |
El bebé todavía no es capaz de coordinar el agarre, pero manotea los objetos para acercarlos él. | The infant is still unable to coordinate the grasp, but swipes at objects to bring them closer. |
Si evita que un gato juegue, cosa que se puede hacer, y hemos visto cómo todo gato manotea cosas, serían tan buenos depredadores como aquellos que jugaron. | If you stop a cat from playing—which you can do, and we've all seen how cats bat around stuff—they're just as good predators as they would be if they hadn't played. |
Se siguió contándome sobre Playa Girón y, con admiración, narraba la ocasión en que Fidel Castro discute y manotea con sus oficiales porque no lo dejan avanzar hacia Playa Girón a combatir contra los mercenarios. | He continued telling me about Playa Girón, and narrated with admiration the occasion on which Fidel Castro argued and physically scuffled with his own officials because they wouldn't let him advance toward Playa Girón to combat the mercenaries. |
Romina manotea mucho cuando habla. Distrae mucho. | Romina gesticulates a lot when she talks. It's distracting. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!