manoeuvre
- Ejemplos
Unfortunately, few people had been convicted due to legal manoeuvring. | Lamentablemente, pocas personas han sido sentenciadas debido a maniobras jurídicas. |
Precision and safety in the manoeuvring of sensitive pieces. | Precisión y seguridad en el manejo de piezas sensibles. |
It has saved Assad, but has also been manoeuvring with Turkey. | Ha salvado a Assad, pero también ha estado maniobrando con Turquía. |
Both systems make manoeuvring, especially in tight spaces, significantly easier. | Ambos sistemas facilitan notablemente las maniobras, especialmente en espacios reducidos. |
Ever since then Erdogan has been manoeuvring to stay in power. | Desde entonces, Erdogan ha estado maniobrando para mantenerse en el poder. |
Every day, every minute they are manoeuvring to block any progressive reform. | Cada día, cada minuto, están maniobrando para bloquear cualquier reforma progresista. |
No, no, this is more than just political manoeuvring. | No, no, esto es más que una simple maniobra política. |
Turn. If only manoeuvring on a construction site was that easy. | Girar. Si maniobrar en un sitio de construcción fuera tan fácil. |
But there too Churchill was manoeuvring with so-called governments of exile. | Pero aquí Churchill estaba maniobrando con los llamados gobiernos en el exilio. |
Unique ground-handling attributes allow ease manoeuvring around within restricted spaces. | Las cualidades únicas servicio tierra permiten facilidad maniobrar alrededor dentro espacios restrictos. |
The maximum manoeuvring speed is 5 km/h. | La velocidad máxima al desaparcar es de 5 km/h. |
Mechanical design, simplifies steering and manoeuvring of the container. | El accionamiento mecánico, facilita dirigir y maniobrar con el contenedor. |
Phil sighed and looked at Mary before manoeuvring to park the car. | Phil suspiró y miró a Mary antes de maniobrar el coche para aparcar. |
Hydraulic steering makes driving and manoeuvring a true pleasure. | La dirección hidráulica convierte la conducción y maniobrabilidad en un verdadero placer. |
Each side has chosen different manoeuvring tactics. | Cada lado ha seleccionado diferentes tácticas de maniobra. |
Adds smart I-Shift functions that make lowspeed manoeuvring easier. | Agrega funciones I-Shift que hacen más sencillo maniobrar a baja velocidad. |
Drive wheel rotates 270° when manoeuvring within the aisle without stopping. | La rueda de tracción gira 270°dentro del pasillo durante maniobras sin paradas. |
Propellant: part of the manned manoeuvring unit that pushed it forward. | Propulsor: parte de la unidad tripulada de maniobra que le permite avanzar. |
Optimises gear selection and EBS functions for manoeuvring at low speeds. | Optimiza la selección de velocidad y las funciones EBS para maniobrar a velocidades bajas. |
Waiting, manoeuvring and loading at terminals. | Esperar, maniobrar y cargar en las terminales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!