manoeuvres
Presente para el sujetohe/shedel verbomanoeuvre.

manoeuvre

Added to this there were also manoeuvres on the internal front.
Sumado a esto también hubo maniobras en el frente interno.
Diplomatic manoeuvres are necessary but can play only a subordinate role.
Las maniobras diplomáticas son necesarias pero pueden jugar solo un papel subordinado.
Many socialist militants were indignant at these manoeuvres of the bourgeoisie.
Muchos militantes socialistas estaban indignados por esta maniobra de la burguesía.
Today, they are aligned with all of the manoeuvres of the unions.
Hoy, están alineados con todas las maniobras de los sindicatos.
A series of predetermined manoeuvres with specified protection from obstacles.
Serie de maniobras predeterminadas con protección frente a obstáculos especificada.
The Spin Chopper is prepared for excellent manoeuvres.
El Spin Chopper está preparado para realizar excelentes maniobras.
There, they were on manoeuvres with a mobile sample of trees.
Allí estaban de maniobras con una muestra portátil de árboles.
These manoeuvres, which began in the afternoon, ended at midnight.
Esa maniobra, que comenzó por la tarde, finalizó a la medianoche.
The skill for these manoeuvres comes with practice.
La habilidad para estas maniobras se adquiere con la práctica.
Can you keep headings, altitudes and fly near-perfect manoeuvres?
¿Puede usted guardar los títulos, altitudes y volar maniobras casi perfectas?
They are initiatives widely seen as manoeuvres monitored from the Casa Rosada.
Son iniciativas mayoritariamente percibidas como maniobras monitoreadas desde la Casa Rosada.
Is there anyone who does not find these manoeuvres laughable?
¿Hay alguien que no encuentre risibles esas maniobras?
Electrical controls allow you to perform the manoeuvres safely.
Controles eléctricos permiten realizar las maniobras con seguridad.
A light breeze will enable you to perform all kinds of manoeuvres.
El viento ligero te permitirá realizar todo tipo de maniobras.
It sells square of big garage and of easy parking (without manoeuvres).
Se vende plaza de garaje grande y de fácil aparcamiento (sin maniobras).
These problems cannot be resolved by procedural manoeuvres.
Esos problemas no se pueden resolver mediante maniobras de procedimiento.
At least four evasive action manoeuvres shall be carried out, namely:
Deberán realizarse al menos cuatro maniobras de evitación, a saber:
Iraqi leadership planned the scheme of manoeuvres for the operation.
La dirigencia del Iraq ideó el plan de maniobras para la operación.
In our view, the letter represents an indictment of all those manoeuvres.
A nuestro juicio, esa carta constituye una denuncia de dichas maniobras.
Now you've got to learn some of the manoeuvres and ethics.
Ahora debes aprender las maniobras y la ética.
Palabra del día
el guion