Resultados posibles:
Imperfecto para el sujetoyodel verbomaniobrar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbomaniobrar.

maniobrar

A medida que el nano-guerrero maniobraba su jet-pack, éste sacó la primera conclusión.
As the nano-warrior maneuvered his jet-pack, he drew his first conclusion.
El accidente ocurrió alrededor de las 11.35 horas, mientras el barco maniobraba fuera del puerto.
The accident occurred around 11.35 am, while the ship was manoeuvring out of the port.
El tren solo maniobraba.
The train was only changing lines.
Pero mientras tanto, el imperialismo yanqui maniobraba para convertirse en los nuevos amos coloniales en las Filipinas.
But meanwhile, U.S. imperialism was maneuvering to become the new colonial masters in the Philippines.
O bien, como explica Bordignon, Nkunda había dejado de ser de confianza para quien le maniobraba.
Or, as Bordignon explains, Nkunda had become unreliable in the eyes of those who were maneuvering him.
En 1975, Whitlam descubrió que el servicio secreto MI6 de Gran Bretaña hacía tiempo que maniobraba en contra de su gobierno.
In 1975, Whitlam discovered that Britain's MI6 had long been operating against his government.
Perdió el control de la motocicleta que maniobraba en el rodaje de una escena para la película Million Dollar Industry.
He lost control of the motorcycle that maneuvered in the filming of a scene for the movie Million Dollar Industry.
Como estaba en los últimos meses de su presidencia, maniobraba para obtener algo de popularidad y legitimar su cargo de presidente.
Given that he was in the final months of his presidency, he was attempting to buy some popularity and legitimatize the office of the presidency.
Kerenski maniobraba de tal modo que, sin desenmascarar a los conciliadores hasta el fin, les asustaba como era debido y les hacía entrar en sus propósitos.
Kerensky manoeuvred in such a way that, without exposing the conspirators completely, he could adequately frighten them and involve them in his own design.
Mientras me atendía daba instrucciones a su empleada, mantenía el lugar limpio de cabello que se amontonaba en el suelo y maniobraba las tijeras como la profesional que es.
While she cut my hair she gave instructions to her helper, kept the space clean and mastered the scissors as the professional she was.
Mientras el carcelero maniobraba con la cerradura, observe a Sanguili, este continuaba recostado a la puerta con la mirada fija en los calabozos de la izquierda.
While the prison guard dealt with the lock I watched Sanguili who was still leaning against the entrance with his eyes set on the cells to the left.
En cualquier caso, usted puede ser que le sienta pasar la mayoría de su tiempo que maniobraba a través de una corriente sin fin de nuevos desafíos.Si es así tome una lección del juego video popular Tetris.
In either case, you might feel you spend most of your time maneuvering through an endless stream of new challenges.If so, take a lesson from the popular video game Tetris.
Mientras el carcelero maniobraba con la cerradura, observe a Sanguili, este continuaba recostado a la puerta con la mirada fija en los calabozos de la izquierda.
While the prison guard dealt with the lock I watched Sanguili who was still leaning against the entrance with his eyes set on the cells to the left. I noticed some distrust in his look.
Aunque Bujarin era el portavoz oficial del VI Congreso en el verano de 1928, sus días estaban contados ya que Stalin maniobraba en su contra y en contra de sus seguidores, que pasaron a constituir la Oposición de Derecha.
Although Bukharin was the official spokesperson at the Sixth Congress in the summer of 1928, his days were numbered as Stalin manoeuvred against him and his supporters, which constituted a Right Opposition.
Mientras la UTLA maniobraba por detrás de los maestros, decenas de miles marcharon en piquetes y se unieron a seis mítines regionales el miércoles a pesar de un tercer día de clima inusualmente frío y lluvioso en el sur de California.
While the UTLA was maneuvering behind the backs of teachers, tens of thousands marched on picket lines and joined six regional rallies on Wednesday despite a third day of unusually cold, rainy weather in Southern California.
Por ello, Carlos, José Carlos y Guayo se esforzaron por subir a bordo las boyas, ayudados de un bichero, mientras Nuño maniobraba cuidadosamente el Ranger para evitar el riesgo de enredo del arte de pesca en las hélices.
For this reason, Carlos, Jose Carlos and Guayo made efforts to haul buoys onboard, with the help of a gaff, while Nuño carefully maneuvered the Ranger to keep the propellers from getting entangled with the fishing gear.
Maniobraba su jet-pack para llegar detrás de Uub.
He maneuvered his jet-pack to get behind Uub.
Al día siguiente de la partida, en la dársena, sobre el muelle donde maniobraba normalmente el Vapor de la Carrera, se veían dos boxes con sus caballos respectivos esperando que la grúa los colocara en la cubierta del vapor.
The day after the departure, on the dock where customarily the Vapor de la Carrera was anchored, two big boxes with horses inside were waiting that a tow truck would place them on the steamboat deck.
Palabra del día
permitirse