manifestar
Podéis esperar tal cosa, pero nunca manifestéis dureza. | This you may expect, but never manifest harshness. |
Cuando manifestéis de nuevo los gozos de la plena consciencia, vais a familiarizaros de nuevo con esas maravillosas entidades. | As you again manifest the joys of full consciousness, you are to re-acquaint yourselves with these marvelous entities. |
Igualmente, vosotros sois para mí hermosas flores llenas de fragancia y divinidad y espero que podáis comprender vuestro verdadero valor y lo manifestéis. | Just like that I find you before Me, beautiful flowers, fragrant with divinity. I hope you all will understand your own value and work it out. |
Al agradeceros el donativo de la colecta realizada el año pasado por la fundación, os ruego que manifestéis a todos los caballeros mi estima personal. | In thanking you for your donation of the proceeds of the Fund for the past year, I ask you to convey to all the Knights my personal appreciation. |
Agradezco los saludos de Su Majestad la Reina, que me habéis transmitido, y os pido que manifestéis a Su Majestad la sinceridad de mi aprecio y alta estima. | I am grateful for the greetings which you have transmitted from Her Majesty Queen Margrethe and I would ask you to convey to Her Majesty the assurance of my appreciation and high regard. |
Os ruego deis las gracias al Excmo. Sr. Fahri S. Korutürk por sus atentos votos, y le manifestéis los míos que hago en la oración de todo corazón por su persona y por el pueblo que preside. | I beg you to thank His Excellency Mr Fahri S. Korutürk for his kind wishes and to assure him of those I willingly express, in prayer; for his person and for the whole people over whose destiny he presides. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!