manifestar
Yo ya lo manifesté cuando el Presidente Rabin vino a Bruselas. | I already declared this when President Rabin came to Brussels. |
(GB) ¿Esta entidad que manifesté detrás de mí era un reptiliano? | (GB) Was the entity reptilian that I manifested behind me? |
Quiero reiterar lo que manifesté en la cumbre anterior. | I wish to reiterate what I said at the earlier summit meeting. |
Le manifesté mi sorpresa, pues nunca había oído hablar de ella. | I expressed to him my surprise, because I had never heard of it. |
De todos modos, manifesté mi posición. | Anyway, I stated my position. |
Yo manifesté mi habilidad para adivinar. | I professed my inability to guess. |
Y así se lo manifesté ayer precisamente a la Presidencia del Consejo. | This is exactly how I put it to the presidency of the Council yesterday. |
Como ya lo manifesté, este emplazamiento rápido no está solo en manos de la Secretaría. | As I said, this speedy deployment is not only in the Secretariat's hands. |
También manifesté anteriormente que celebraría nuevas consultas con las instituciones financieras internacionales. | I also stated previously that I would undertake further consultations with the international financial institutions. |
El domingo pasado, me manifesté en Härnösand por NUESTRAS condiciones de vida. | Last Sunday, I marched in Härnösand for OUR living conditions! |
No voy a reiterar lo que manifesté ante el Consejo en enero pasado. | I will not repeat what I shared with the Council last January. |
Me apresuré a ver a la señorita, y le manifesté mi simpatía con expresiones ardientes. | I hastened to the girl and warmly expressed my sympathy. |
Como ya manifesté durante esas discusiones, el Protocolo de Kioto es solo el comienzo. | As I have pointed out throughout these discussions, the Kyoto Protocol is only the beginning. |
Yo manifesté mi desacuerdo con su interpretación en un aspecto importante. | I pointed out that I did not agree with your interpretation in one important respect. |
En mis informes anteriores, manifesté preocupación por el rápido empeoramiento de la situación en el Afganistán. | My previous reports expressed my concern at the rapidly declining situation in Afghanistan. |
Como manifesté anteriormente, debemos asegurar que la calidad del aprendizaje de adultos continúe mejorando. | As I said before, we must ensure that the quality of adult education is further improved. |
Aquellas personas también escucharon acerca del poder que manifesté, y lo escucharán de nuevo. | These people have also heard about the power that I manifested, and they will hear it again. |
Jamás manifesté esta inquietud a Guruji, pero con frecuencia él respondía a nuestros recónditos pensamientos. | I never voiced this doubt to Guruji; but he often answered our unspoken thoughts. |
No puedo añadir nada más a lo que manifesté en mi primera intervención sobre esta pregunta. | I cannot add anything on this question to what I said in my initial contribution. |
Me dijo que estaba herido y le manifesté, con toda indiferencia, que yo también. | He told me he was wounded and I replied, indifferently, that I was as well. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!